有奖纠错
| 划词

Se discutió sobre la urbanización sostenible en tanto proceso de desafíos y respuestas, incluyendo la relación entre desarrollo sostenible estratégico y planificación magistral, que puede incluirse en un contexto más amplio de mejoramiento de la gobernanza urbana.

讨论了将可持续城化作为挑战和回应的过程,包括战略可持续发展和总体规划之间的关系。 该问题可以在改善城的更广泛的范围内加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rastrear, rastrel, rastreo, rastrera, rastreramente, rastrero, rastrilla, rastrillada, rastrilladora, rastrillaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Pero si Fortuny padre fue un pintor magistral, el hijo es un auténtico genio.

如果说老福图尼是位德高望重的画,他的儿子则是个真正的天才。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.

他的书内容深入,满含深刻的哲思考,书精湛。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Anímate a leer sus libros que han trascendido el tiempo como lo hacen todas las obras magistrales.

我们鼓励你去读他的书,这些书如所有的杰作一般超越时间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" El Pedriño García recibe y presta visita el esférico tira un centro magistral a la Juanita Messi quien dispara y gooooooooool" !

球传到了佩得列·加西亚脚下,他完美地向了球场中心,小梅西胡安接球门!进球啦啦啦啦!

评价该例句:好评差评指正
人物志

Por eso hemos querido hablar de él, del aura de misterio que rodea su vida y de su magistral legado para las artes.

所以,我们想要聊一聊他,聊一聊围绕着他生活的神秘光环和他为艺术留下的杰出作品。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta obra el científico explica de forma magistral y lúcida la teoría de la relatividad dirigida hacia un público que comprende de física.

在这部作品中,这位面对了解物理的读者,以精辟且清晰的方式阐释了相对论。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Su vida fue una búsqueda fallida y constantes de la belleza, al igual que sus poemas en los que volcaba de forma magistral todos sus tormentos.

他的生活是一个失败却仍不断寻找美的过程,就像他的诗一样,他在诗中巧妙地倾诉了他所有的苦恼。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Sin embargo, todo apunta a que, efectivamente, fue él quien escribió las maravillosas obras que aún hoy disfrutamos por sus temáticas humanas y trascendentales, así como por el lenguaje tan magistral que las caracteriza.

但是,一切迹象都指向一点,确实是他了那些精彩的作品,我们今天仍然喜欢它们充满人性、影响深远的主题,以及作为其特征的精湛语言。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mis dedos ––repuso Elizabeth–– no se mueven sobre este instrumento del modo magistral con que he visto moverse los dedos de otras mujeres; no tienen la misma fuerza ni la misma agilidad, y no pueden producir la misma impresión.

“我谈起钢琴来,手指不象许多妇女那么有气派,也不象她们那么有力和灵活,也没有她们弹得那么有表情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este 23 de septiembre asiste de manera presencial en Colombia o virtual desde cualquier parte del mundo a las charlas magistrales, paneles de discusión interactivos, talleres prácticos y oportunidades en el evento más relevante del año en tecnología e inteligencia artificial.

今年 9 月 23 日,您可以亲自在哥伦比亚或几乎在世界任何地方参加主题演讲、互动讨论小组、实践研讨会以及年度最相关的技术和人工智能活动的机会。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Seminarios, que son más prácticos y luego tenemos clases magistrales.

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En las clases magistrales hay normalmente más gente y en los seminarios son grupos más reducidos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El libro empieza de una manera magistral

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Luego hizo 19 días y 500 noches, que es un disco magistral, extraño, en realidad, en su discografía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rata, rata parte, rata por cantidad, ratafía, ratán, ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接