Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.
美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和智慧的精神向我伸出了双手。
Durante la cuarta ronda de conversaciones entre las seis partes, celebrada hace poco en Beijing, abordamos las deliberaciones con seriedad, magnanimidad y una postura de principios justa y sin tapujos orientada a lograr el objetivo final que siempre hemos deseado: la desnuclearización de la península coreana por todos los medios posibles.
在北京举行的第四轮六方会谈期间,我
认真态度对待会谈,宽宏大
,采取了有原则、公平和光明正大的立场,我
这样做的目的是实现我
切手段使朝鲜半岛非核化的
贯和最终目标。
Durante la cuarta ronda de conversaciones que las seis partes celebraron recientemente en Beijing abordamos las deliberaciones con seriedad y magnanimidad y sobre la base de una posición de principios justa y legítima, a fin de lograr nuestro objetivo final congruente de la desnuclearización de la península de Corea a cualquier costo, permitiendo así que en las conversaciones se alcanzara un acuerdo de principios dentro de un marco amplio a fin de superar todas las dificultades.
最在北京举行第四轮六方会谈期间,我
对待讨论既严肃认真,又宽宏大
,并采取了公平而坦率的原则立场,
便实现我
始终不变的最终目标,即不惜
切代价使朝鲜半岛无核化,从而使会谈能够提出
项有关达此目的的原则的协定,把该协定纳入
个迎接所有挑战的广泛框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。