有奖纠错
| 划词

Estos malditos críos lo están enredando todo.

的孩子把一切都弄乱了。

评价该例句:好评差评指正

Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.

可恶的鞋把我害得好苦.

评价该例句:好评差评指正

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

题亳无所知.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝国, 绝后, 绝户, 绝技, 绝迹, 绝交, 绝经, 绝境, 绝口, 绝路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Pues malditos fueron en vida y malditos serán también muertos.

因为他们生前是的,他们死后也是的。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Viejo embustero, cara de india envuelta, maldito!

这个老骗子,印第安杂种,的混账王八蛋

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Arrastrando tu patético trasero a través de este clima maldito.

这大风大雪的,还要这么拼命

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Por este maldito colegio no he podido verla.

就因为这个倒霉的学校,我见不到她了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y algo que siempre me tiene bastante obsesionada, los malditos chicles.

最后,我对口香糖有点痴迷。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Usted verá! ¡Esto es un juego para el maldito toro del polaco! ¡Va a pasar!

“你瞧着吧!对波兰人那头的公牛来说,这就跟玩儿似的,它一定能过去!”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

¿Cómo, maldito, has osado poner las manos y las armas en tu cadí, y en un ministro de Mahoma?

你竟敢把你的手和武加在你的教长身上,加在德的使者身上?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es 'Malditos tacones', una obra dirigida por Magüi Mira.

这是马古伊·米拉执导的作品《死的高跟鞋》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Maldita Roma" es la segunda novela sobre Julio César, de Santiago Posteguillo.

马尔蒂塔罗马》是圣地亚哥·波斯特吉略创作的第二部关于尤利乌斯·凯撒的小说。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ese maldito pájaro me amargaba la existencia.

那只的鸟让我的生活变得痛苦。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

JOEY EN TV: Maldita sea, soy médico, no soy Dios.

乔伊在电视上:,我是个医生,我不是上帝。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Sólo me enviaron un maldito llavero y para entonces yo ya vivía en un caja. ¡Ni siquiera tenía llaves!

Phoebe:他们刚刚给我送了一个的钥匙链,那时我已经住在一个盒子里了。我什至没有钥匙!

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" De eso pierda, señor, cuidado -le dije yo-, que maldito aquél que ninguno tiene de pedirme esa cuenta ni yo de dalla."

" 先生,这事您尽管放心, 谁来问我呀?我去告诉谁呀?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En Maldita Roma, si uno lee toda la parte política, puede tener dudas de si está leyendo algo sobre el siglo I a.C.

在《的罗马》中, 如果你读完整个政治部分,你可能会怀疑自己读的是否是关于公元前一世纪的内容。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ruégole a vuestra merced que no se acuerde más de aquel maldito brebaje; que en sólo oírle mentar se me revuelve el alma, no que el estómago.

我求您别再提那的圣水了。我一听说它就浑身都难受,胃尤其不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Deje a la mujer y al maldito asiento fuera de mi mente y rápidamente sentí cómo el estado de " flow" familiar se apoderaba de mí.

我把那个女人和那个的座位从我的脑海中抛开,很快就感觉到熟悉的心流状态占据了我。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Okay voy a dejar de explicar estas cosas y voy a comerme mis malditos fideos que deben ser un asco, pero van a ser más asquerosos si se enfrían.

好吧,我要停止解释这些事情, 吃我的面条, 这一定很恶心,但如果它们变冷了, 会更恶心。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

James Cameron sigue elogiando a Rodríguez, e incluso dice que su actuación en Resident Evil: El Huésped Maldito es una de las razones principales por las que considera la adaptación del videojuego su favorito.

詹姆斯·卡梅隆一直赞美罗德里格兹,甚至说她在《生化危机》中的表现是他最喜欢这一电子游戏改编电影主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas aunque comimos bien aquel día, maldito el gusto yo tomaba en ello, ni en aquellos tres días torné en mi color; y mi amo muy risueño todas las veces que se le acordaba aquella mi cosideración.

我们那天吃得虽好,可怜我却没一点胃口; 我的脸色过三天才回复正常。我主人每想到我那天的猜想,就笑得不可开交。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Maldita sea mi vida y malditos estos encuentros.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绝望, 绝望的, 绝望地, 绝无仅有, 绝学, 绝艺, 绝育, 绝域, 绝缘, 绝缘的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接