有奖纠错
| 划词

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于事情变得复杂化

评价该例句:好评差评指正

La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

传达可能加深和不信任。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.

因此,对第13(a)条保留肯定是基于而提出

评价该例句:好评差评指正

Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.

我们必须认真努力,以消除错看法、和无知。

评价该例句:好评差评指正

Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.

尽管最初受到一些,但该基金得到了193个国采纳。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明

评价该例句:好评差评指正

Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.

对欧洲委工作,有两种

评价该例句:好评差评指正

El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.

第二个是认定我们是一个斯特拉斯堡组织。

评价该例句:好评差评指正

El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

经修订文件将能明确而详尽地阐述可能引起或混淆各点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与使得我们无法更经常地共同工作。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.

这一呼吁可能反映了对训研所工作方

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a lo dispuesto en el artículo 40.1 de la Constitución de Irlanda, parece haber un malentendido.

对于《爱尔兰宪法》第40.1条规定,似乎存在

评价该例句:好评差评指正

Le parece que ha habido un cierto malentendido con respecto a la cuestión del trabajo a tiempo parcial.

他认为,在兼职工作问题上,存在着一些

评价该例句:好评差评指正

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在这里所听到

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el diálogo entre nuestros dos Gobiernos puede desempeñar un papel decisivo en la eliminación de cualquier malentendido que pudiera existir.

我们认为,两国政府对话应能为消除存在任何发挥决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Las reservas planteadas por el país a la Convención no significan que desee mantener este punto de vista, sino que desea evitar malentendidos.

对《公约》保留并不意味着国希望保持其立场,而是希望避免

评价该例句:好评差评指正

Todas esas iniciativas pueden servir de instrumentos para eliminar malentendidos entre religiones y culturas y como antídoto del concepto de enfrentamiento de civilizaciones.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化工具,作为消除认为不同文明存在冲突观念良药。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hallamos muchas barreras compuestas de un cúmulo de malentendidos y de vestigios de ideas que con frecuencia están basados en fundamentos erróneos.

今天,我们看到,不断加深和往往是基于错判断成见,造成了重重障碍。

评价该例句:好评差评指正

La formulación provocó alguna oposición dentro del Instituto, pero probablemente ésta se debía a un malentendido en cuanto a la intención de los autores.

措词引起了法学会内一些反对意见,但这或许是由于作者意图。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de proyectos de artículo podría ser causa de malentendidos y sembrar confusión en un tema ya de por sí complicado y difícil.

制订条款草案可能导致,并搅乱这个本来已经复杂并且难度很大专题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chichonera, chichota, chichote, chichurro, chiclayano, Chiclayo, chicle, chiclear, chicler, chico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

No, hijo, es que pues, tu mamá y yo tuvimos un malentendido.

不是的,孩子,只是我和你妈妈之间有些

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

¿Otra vez otro malentendido? -Sí. -Qué gracioso.

——又是 -是的。 -真有趣。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y este malentendido duró unos doscientos años!

而这个持续了大约两百年!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Espero que se le perdonen todos los malentendidos que hubo, que se resuelvan.

-我希望发生的所有都得到原谅,得到决。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si abrierais la conversación, habría menos malentendidos.

你打开对话, 减少

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Podemos tener malentendidos con mucha gente.

我们可能与很多人产生

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si explicaran lo que ocurrió, se evitarían malentendidos.

他们释了发生的事情, 就可以

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si habláramos con franqueza, no habría malentendidos.

我们坦诚相待, 就不

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¿Por qué pueden darse estos malentendidos?

为什么出现这些

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Todo eso como resultado de malentendidos entre el gobierno y la empresa de electricidad y la burocracia.

这一切都是政府与电力公司和官僚机构之间​​的造成的。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Siempre quedará más simpático si añadimos algo más. No nos cuesta nada y, así, nos ahorramos malentendidos.

我们添加其他东西, 它总是更好。 它不需要我们花费任何成本,因此我们可以

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si hablaras con ella antes, evitarías malentendidos.

你早点和她谈谈, 你

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para que no haya malentendidos, tanto estos como la casa pertenecen en propiedad a las Naciones Unidas, usted solo residirá aquí.

所以现在要明确这块土地和其上的不动产都属于联合国,你只有居住权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ha habido un malentendido con los tiempos, pero tras subsanar el error Barreda ha podido contabilizar este nuevo triunfo.

与时代发生了,但在纠正了错之后, 巴雷达已经能够记录下这场新的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Varias razones… la muerte de mi abuelo, la distancia, algunos malentendidos con la familia… casi no habla de ello.

各种原因… … 爷爷的去世、距离、与家人的一些… … 他几乎不谈。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si mantuviéramos la comunicación, no habría malentendidos.

我们保持联系, 就不

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los gestos que hoy voy a explicar pueden significar cosas diferentes en otros países, así que, de esta forma puedes evitar malentendidos.

今天我为大家介绍的手势在其他国家也许有着不同的意思,因此,你就可以免一些

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Verás, hubo un malentendido en la oficina de mi agente, pero al menos salgo en la tele y eso siempre es bueno.

Joey:你看, 我的经纪人办公室里有个,但至少我在电视上, 这总是好的。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Necesitamos mucho más contexto, nos falta contexto y, entonces, por eso, en las redes sociales y, como digo, especialmente en WhatsApp, podemos acabar en malentendidos.

我们需要更多的背景信息, 但我们缺乏背景信息,因此,在社交网络上,正我所说, 特别是在 WhatsApp 上,我们最终可能陷入

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo pudo escuchar una conversación en voz baja: —Ha sido un simple malentendido durante el cambio de escolta, nada de qué preocuparse.

罗辑听到了门外低低的对话声:“好像是护航交接时出的一点,没什么事的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chifurnia, chigla, chigre, chigrero, chigua, chigüil, chigüín, chiguire, chihua, chihuahua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接