有奖纠错
| 划词

La Organización no puede aceptar, no puede tolerar y definitivamente no puede permitirse una reforma manchada que se considere el resultado de prácticas corruptas.

联合国组接受、容忍和绝对进行一个污点、被看作是腐败做法结果的改革。

评价该例句:好评差评指正

Dada esa situación, la oradora pregunta qué credibilidad puede tener un Estado que pretende defender principios sagrados, cuando sus manos están manchadas con tanta sangre.

鉴于这种情况,她问道,如果一个国家一方面宣称自己在捍卫这些神圣的原,另一方面却用犯下众多罪行,那么这样的国家还有什么信誉可言。

评价该例句:好评差评指正

El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en nuestra opinión, todos los ciudadanos de Uganda cuyas manos están manchadas de sangre congoleña y cuyos grupos armados siguen una política terrorista contra nuestra población civil, a la larga tendrán que responder por sus acciones ante la Corte Internacional de Justicia o los tribunales especiales.

但我们认为,所有手有刚果人血迹以及他们的武装团体奉行对我国平民实行恐怖主义政策的所有刚果国民,都必须在国际刑事法院或特设法庭面前对自己的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒流, 倒流片, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉的, 倒霉的人, 倒片, 倒入瓶内, 倒入容器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Así sus vestidos estaban siempre manchados de ceniza, por lo que todos la llamaban Cenicienta.

所以她的衣服总是脏兮兮的,因此所有人都叫她灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Aterrorizada, quiso alejarse de aquel mundo de locuras perversas, pero dio contra los otros muros también manchados de obscenidades.

她吓得心惊肉跳,想赶紧远离这个荒唐堕落的世界,于是她把目光从这墙上移开,可是另外的几墙上同样也涂满了不堪入目的图画。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公

¿Pero qué has hecho niña? ¿Te ha manchado de barro? -Es estiércol.

你都干了些什么呀? 身的泥吗? -这是肥料。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Me ocultaré todo manchado de sangre con el hacha, Señor.

我会用斧头把沾满鲜血的自己隐藏起来,主啊。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Grises manchados de café permanentes, esas manchas y tu camiseta.

永久的咖啡渍灰色,那些污渍和你的衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Pero ha sido un año también manchado con frases, con algunos actos, y con un nombre, Negreira.

但这也是被些短语、些行为以及个名字“内格雷拉”玷污年。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La ropa clara se ha puesto, se ha manchado de rojo o de otros colores.

穿上了轻便的衣服,染上了红色或其他颜色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Culpan al gobierno de " tener las manos manchadas de sangre" por no haber evitado la muerte de rehenes.

他们指责政府“双手沾满鲜血”,未能阻止人质死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No podemos depositar: servilletas usadas, pañuelos de papel usados, cartón y papel manchado de aceite, pañales o briks, solo papel y cartón.

我不能往用过的餐巾纸、手帕纸、油渍的纸板和纸,尿布以及利乐包装都不能,只能纸张和纸盒类。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es un reproche, " a pesar de que te lo he advertido varias veces, al final igualmente te has manchado la camisa de tomate" .

这是种责备,“尽管我已经提醒过你很多次了,最后你的衣服还是了西红柿”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con un punto de tristeza y me dio en el muslo una palmadita cariñosa que me dejó la falda manchada de azúcar glasé.

她有些悲伤地笑了,轻轻地抚摸了下我的腿,我的裙上了块糖溃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Cazaremos hasta el último hombre que tenga manchadas sus manos con la sangre de nuestros hijos" , ha dicho el ministro de Defensa.

国防部长说:“我们将追捕每个双手沾满我们鲜血的人。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Le digo: " ¡Mamá, yo tengo un pecado original, no sé por qué, es como que estuviera manchado! " .

我对她说:“妈妈,我有个原罪,我不知道为什么,感觉就像被玷污

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Tenía la ropa desgarrada y los miembros manchados de sangre, se había lastimado en muchos sitios, pero estaba tumbado y a sus anchas, y en su rostro había una sonrisa.

衣服撕裂的破碎不堪,四肢上血迹斑斑,浑身青块紫块的,但他却非常轻松惬意的躺着,脸上还挂着微笑。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En otros casos tiene un valor de reproche, como vamos a ver ahora: " Al final te has manchado la camisa de tomate, y mira que te lo he advertido varias veces" .

其他情况下也有责备语气,我们来看看:“最后你的衣服还是了西红柿,我都跟你说过好多次了。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El lunes puso un poco de orden en el cuarto, pensando en lo que diría ella si lo encontraba en ese estado, y sólo entonces descubrió que el abrigo de visón estaba manchado de sangre seca.

星期,他稍稍整理了下房间,想象着如果她看到会说什么。直到这时他才发现那件貂皮大衣上了血迹,已经干了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No la encontró, sin embargo: la mantuve fija en el suelo, concentrada en sus botas manchadas de barro, en mis viejas babuchas y en el escaso medio metro que separaba ambos pares de pies.

但他不可能找得到。我直低着头,直勾勾地盯着他那双满是泥点的军靴和我自己脚上破旧的拖鞋,还有两双鞋之间那不到半米的距离。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El cortado, sin embargo, tiene el 75 por ciento de café y el 25 de leche, y la otra modalidad sería la leche manchada que tiene un 25% de café y un 75% de leche.

少奶咖啡则是75%的咖啡和25%的牛奶,另种是乳咖啡,是25%的咖啡和75%的牛奶。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

32 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte todas las reses manchadas y de color vario, y todas las reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y de color vario entre las cabras; y esto será mi salario.

32 今天我要走遍你的羊群,把绵羊中凡有点的,有斑的,和黑色的,并山羊中凡有斑的,有点的,都挑出来。将来这等的就算我的工价。

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Volviendo un poco al tipo de amigo que es manchado, pasado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒头, 倒退, 倒退挡, 倒胃口, 倒吸气, 倒下, 倒像, 倒叙, 倒牙, 倒因为果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接