La Relatora Especial informó de que a las mujeres del territorio palestino ocupado se les asesina o amenaza de muerte por mancillar el honor de la familia.
特别报告员报告在被占领巴勒斯坦领土上的妇女因败坏家声而被杀或受到胁。
Por lo tanto, no es sorprendente que el Reino Unido y sus aliados anglosajones hayan emprendido una campaña despiadada, que primero consistió en obvias mentiras proselitistas para tratar de mancillarlo y luego en pedir a Europa y América que impusieran sanciones contra él.
但是,英国及其盎格鲁-撒克逊盟友开展恶毒行动,首先公然散布损害津巴布韦形象的谎言,然后呼吁欧洲美国对津巴布韦实施制裁,难道说这不使人感到奇怪吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, no parecía que la publicación estuviera dirigida a mancillar el nombre del doctor Juvenal Urbino, cuya memoria gozaba del respeto unánime, sino a perjudicar al marido de Lucrecia del Real, elegido presidente del Club Social la semana anterior.
无论如何,该出版物目似乎不是为了玷胡维纳·乌比诺博士名誉,他记忆受到一致尊重,而是为了伤害一周前当选为社交俱乐部主席卢克雷西亚·德·雷亚夫。