有奖纠错
| 划词

Ha cesado en el mando de la fábrica.

他已经不再担任那个工厂的领导了.

评价该例句:好评差评指正

La unidad está al mando de un coronel.

这支部队由一位陆军上校指挥

评价该例句:好评差评指正

Pese a esto, el 15% estaría al mando de mayor productividad.

尽管如此,15%的人掌握着大部分的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

评价该例句:好评差评指正

Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.

在5月之前还将为高级管理人员举办系列训练讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。

评价该例句:好评差评指正

Durante su mando aparecieron muchos problemas.

在他执政期间出

评价该例句:好评差评指正

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

冲突的往往是那些没有明确指挥结构使用小武器的团体。

评价该例句:好评差评指正

Esto refleja una falta de inversiones, que resulta perjudicial para la estructura de mando.

这反映了投资的匮乏,这对领导能力是有害的

评价该例句:好评差评指正

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ejerce el mando operacional de esta unidad desde un cuartel general táctico ubicado en Freetown.

联塞特派团通过设在弗里敦的战术总部指挥这支部队的行动。

评价该例句:好评差评指正

Desde agosto, la Fuerza ha asumido el mando de nuevos equipos provinciales de reconstrucción en Pol-e-Khumri y Feyzabad.

以来,安援部队在Pol-e-Khumri和费扎巴德接管了新的省重建队。

评价该例句:好评差评指正

El DOMP no es partidario de que haya sistemas separados de mando y control entre estos dos componentes.

它不主张这两个部门在指挥与控制方面分别作出安排。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos aseguran que se disponga de asesoramiento jurídico a todos los niveles de mando.

美国保证在各指挥级别能得到法律咨询意见

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

评价该例句:好评差评指正

Tiene dones de mando

他有指挥才能.

评价该例句:好评差评指正

Se cree que estas milicias actúan principalmente de acuerdo con una estructura de mando de carácter tribal.

这些民兵被认为主要在一种部落管理结构之下开展活动。

评价该例句:好评差评指正

En el Ejército hay un asesor jurídico asignado a los puestos de mando de brigadas y unidades superiores.

陆军在旅以上级别的指挥所提供法律顾

评价该例句:好评差评指正

Sus dotes de mando proporcionaron al Consejo un espíritu innovador y vigorizaron su labor durante el año transcurrido.

他的领导使经社会在这一年当中的工作具有一种创新精神,也为其工作注了活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Dónde guardas el mando a distancia del televisor?

遥控器放哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vive Dios que si os huele, que os mando mala ventura.

所以趁人没发现,你别再找倒霉。’

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que tanto Aragón como Cataluña se quedan al mando de los mismos monarcas.

自此,阿拉贡与加泰罗尼亚处于同一个君主的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Manda al carajo al colegio, lo tuyo es el arte.

这个交给学校看看,这简直是艺术品。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正为一个故事结尾,那一定会是部非凡的片子。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Mando un beso muy fuerte, ¡eh!

一个大大的吻!

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Leonal te mando esto. Ah, gracias.

Leonel你的这个。啊,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Mi padre tiene un radiorreloj y mi madre tiene el mando a distancia del televisor y un libro.

我爸爸上面放了一个无线钟,我妈妈上面放了一个遥控器和一本书。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Espere un momento, por favor. Ya los tiene confirmados, ¿se los mando?

请稍等,已确定,订单发给您

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Este era el foso hacia donde los mandos automáticos conducían la nave.

这是自动装置系统引导登月舱所朝向的壕沟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Que os mando un beso y nos vemos en El inocente muy pronto.

一个吻送给你们,我们《无罪之最》再见。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu actitud de mando sin rodeos infunde confianza y seguridad entre quienes te rodean.

你严肃的指挥态度会给你周围的人灌输信心和安全感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Valeria te mando mucho cariño, muchos abrazos y espero pronto vernos en un show, Ozu.

莱里娅,我为你上无数关爱,和拥抱,希望我们很快演出上见面,Ozu。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno pues, te mando un besito muy fuerte desde aquí desde el campo en España.

好了,我这个西班牙的乡村隔空给你个吻。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Así que nada, espero que os haya gustado y os mando un beso muy grande.

以上就这样,希望你们喜欢,爱你们。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界的美女政治家,也是这个职位上危机前后跨越两个时代的一位。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ese pequeño lugar no es un centro de mando digno para la defensa del Sistema Solar.

那里不应该成为太阳系防御战争的指挥中心之一。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El joven león accede, y Scar aprovecha para hacerse con el mando, mintiendo y proclamando la muerte de su sobrino.

辛巴答应了,刀疤利用这次机会得到了王位并撒了一个弥天大谎,说他的侄子辛巴已经死了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Como se acerca el año 2021, desde Beijing, les mando a todos buenas bendiciones para el Año Nuevo.

2021年的脚步越来越近,我北京向大家致以新年的美好祝福!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Entonces sí, os mando un beso enorme.

那么今天就到这里了,大家一个大大的吻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire, en el extranjero, en el fondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接