El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了一个明显错误。
Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.
他有一个方面明显地比其他人强.
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根本性改革。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他意图.
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无关事情发表意见。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职妇女数量正稳步增。
Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.
发展受较大战略利益驱。
Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.
行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。
El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.
尼塔尼亚事件证明仅仅谴责不够。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会讨论再次强调了它复杂性。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出明显不满.
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
我们看来,这次事件突出反映了两点。
La labor realizada no puso de manifiesto cuestiones destacables.
经审查,未发现任何显著事项。
La labor realizada no puso de manifiesto ninguna cuestión destacable.
Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.
许多代表团着点阐述了最不发达国家具体问题。
También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.
报告还强调需要作出更大努力。
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
Esas cifras ponen de manifiesto nuevos progresos en la prestación de asistencia al Iraq.
这些数字表示伊拉克提供援助工作取得更大进展。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los convocantes han leído un manifiesto en la plaza de Cibeles.
召集人在西贝莱斯广场宣读了一份宣言。
Y para ella, creo que para muchos, se manifiesta por razones muy diferentes.
对她,也对很多人来说,都出于不同原因。
En un manifiesto en el que han hecho una reivindicación de la sanidad pública.
在他提出公共卫生要求宣言中。
Puede que esta persona muestre una pequeña sonrisa tímida que manifiesta a la vez su nerviosismo y alegría por verte.
这个人可能会表现出羞涩微笑,表达出看到你紧张和喜悦之情。
La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.
他对大地之母敬意都体现在舞蹈和直笛颂歌之中。
Los hechos eran ciertos, o podían serlo, pero contados como tú los contaste, eran, de un modo manifiesto, mentiras.
情是确实,或者可能是确实,但是照你叙说方式叙述,显然成了杜撰。
Cuando dices " se acabó" es un manifiesto de apoderarte de mí.
当你说到“结束了”时,就是你掌控自己宣言。
¿Desea saber más sobre cómo se manifiesta el estrés en nuestro cuerpo?
您想更多地了解压力如何在我体中表现出来吗?
Esto ninguna otra especie, salvo de una manera muy instintiva, muy limitada, lo manifiesta.
没有其他物种能够表现出这一点,除非以一种非常本能、非常有限方式。
Cómo esto se manifiesta en su mente.
这如何体现在你脑海中。
Este ejemplo extremo nos vale para poner de manifiesto las consecuencias de un mal diseño.
这个极端例子值得我展示糟糕设计后果。
Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.
这种痛苦甚至在处于恐惧境地之前就经常表现出来。
Si no está cómodo, lo manifiesta.
如果你不舒服,你就表达出来。
¿Cómo se manifiesta o sea cómo se practica, por así decirlo, la educación en la naturaleza?
它是如何表现出来,或者说是如何实践,可以说是自然教育?
La motivación se ve afectada por un gran número de factores, y en cada persona se manifiesta y mantiene por diversas causas.
动力受到许许多多因素影响,会在每个人上显现并且由于诸多原因,能够保持下去。
Este hecho singular pone de manifiesto cómo los flujos de refugiados se contienen principalmente dentro de la región.
这一独特实凸显出难民潮主要集中在该地区。
Otra vez pone manifiesto que no hace falta tener la mejor prosa del mundo para saber transmitir y comunicar.
它再次表明,并不需要拥有世界上最好散文才能懂得如何传播和交流。
Las especias de diversas suertes no parecía haberlas comprado por libras, sino por arrobas, y todas estaban de manifiesto en una grande arca.
各种各样调料看来不是论磅,而是论阿罗瓦买来,都放在一个敞开大箱子里。
Algo que no se manifiesta en la Tierra.
这种东西在地球上是见不到。
La depresión no siempre se manifiesta como tristeza.
抑郁并非一直表现为悲伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释