有奖纠错
| 划词

Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

此外,这些人在经过被有偏见审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明僵局或任何程序企图。

评价该例句:好评差评指正

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.

小组在审查这些“取消登记明”复印件中注意到其中一些似乎被更改

评价该例句:好评差评指正

Cada organización que manipule desechos deberá preparar un conjunto de procedimientos, y sus trabajadores deberán capacitarse en dichos procedimientos.

应由负责处理此类废物每一机构订立相应程序,并对工人提供关于这些程序培训。

评价该例句:好评差评指正

También celebraron reuniones en las que convinieron en manipular licitaciones de contratos de compra del Gobierno.

它们还举行会议商定如何对政府采购合同投标。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目招募或儿童。

评价该例句:好评差评指正

En general, se consideró que las ambigüedades podían servir a los más poderosos de pretexto para manipularlos.

普遍认为含糊不清能为强国控制提供根据或借口

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante que determinados grupos políticos hayan manipulado el perfil demográfico de Kirkuk para lograr la supremacía mediante las elecciones.

令人忧虑是,一些政治集团一直在私自改变基尔库克人口状况,以便通过选举取得权力优势。

评价该例句:好评差评指正

Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.

爆炸物储存、运输处理必须确保尽量高长期靠性。

评价该例句:好评差评指正

La Ley sobre protección radiológica contiene disposiciones que regulan la concesión de licencias a todos los usuarios y personas que manipulan materiales radiactivos.

根据《辐射防护法》,制订了给辐射材料使用者处理者颁发许条例规定。

评价该例句:好评差评指正

Esos desechos también deberán manipularse separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos.

应把对此种废物处理与对其他废物类型处理分别开来,以便防止非持久性有机污染物废物流受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, durante el pasado decenio, este poder habría sido manipulado y politizado.

但是,在过去十年,似乎司法受到政治化。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable hacer todo lo posible para impedir que las fuerzas de desestabilización manipulen las elecciones del próximo octubre y garantizar su legitimidad y equidad.

为了保护十月选举合法与公平,我们确实必须尽一切能防止选举受各种破坏稳定力量

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并对未来绝望青年人肯定会导致不稳定,而且能很容易被政客

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这能被,为政治目服务。

评价该例句:好评差评指正

Para manipular sustancias que puedan utilizarse en relación con un arma nuclear, química o biológica es necesario contar con una autorización expedida por el Gobierno.

若要处理能被用于核生化武器物质,需要从政府申领许

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el verdadero problema relacionado con las firmas electrónicas consiste en que, sin determinadas salvaguardias, pueden ser manipuladas más fácilmente que las firmas manuscritas.

然而,电子签字真正问题是如果没有某种保障措施,他们比手写签名更容易被人伪造

评价该例句:好评差评指正

Se exige la presentación de declaraciones para la importación de patógenos zoonóticos y para los establecimientos que los manipulan.

动物病原体进口处理这类病原体设施必须申报

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duramente, durán, durando, Durango, duranguense, durante, durante la noche, durar, duraznense, duraznero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.

可能这看起来并不是冒犯的问题,但这是一微妙的进行情感操纵的方式。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Como le he dicho, aquí no solemos manipular cadáveres.

跟您说了 们这儿不经常跟尸体打交道

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Capaz de manipular todo el universo y posiblemente a otros.

它能够宇宙,或许还能制其他宇宙。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Era una bella mujer irlandesa, capaz de manipular a los hombres para que cumpliesen todos sus antojos.

她是美丽的爱尔兰人,能够男人来达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros suelen utilizar su capacidad de empatía cognitiva para manipular a los demás.

黑暗共情者常常利用自己认知共情的能操纵其他人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero lo que realmente quieren decir es que disfrutan controlándote y manipulándote por todo lo que les das.

但实际上他们的意思是他们享受制和操纵你的过程,以获得你给他们的一切。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si no tiene una plancha de metal sólo tiene ninguno de los dos no sé qué hace manipulando cadáveres.

要是有金属板, 这两种东西都不知道你怎么处理尸体的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros tienen facilidad para manipular a los demás, centrándose en sus sentimientos y debilidades.

黑暗共情者很容易别人,集中于他们的感受和弱点。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquí un maquiavélico puede usar el encanto y los insultos para manipular a otros.

在这里,马基雅维利主义者可以利用魅和侮辱来操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y el arte no lo puedes influir, no lo puedes manipular.

而艺术,你无法影响,无法操纵

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las emociones manipulan lo que pensamos.

情绪会操纵们的想法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También se manipula el clima, por eso será normal que caiga una tormenta, o que incluso se llene de niebla.

气候也会变化,所以有雷暴也是很正常的,甚至还会起雾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Les acusa de manipular sus cuentas y dice que sus acciones valen cero.

他指责他们操纵账户,并表示他们的股票价值为零。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ha convertido en merchadising su imputación por tratar de manipular los resultados electorales en Georgia.

他将试图操纵佐治亚州选举结果的指变成了商品推销。

评价该例句:好评差评指正
101 简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Además, la manipuló para que le llevara cosas cada vez más y más valiosas.

他还操纵她给他带来越来越多贵重物品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y los gobiernos pueden influenciar nuestras decisiones en su beneficio y así manipular la voluntad popular.

而政府可以影响们的决策以利于他们,并从而操纵公众意志。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La legislación boliviana define el estupro como manipular a una menor para tener relaciones con ella.

玻利维亚立法将法定强奸定义为操纵未成年人与她发生关系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Asegura además que trabajan en la difusión de noticias falsas y manipuladas en contra de Israel.

他还声称他们致于散布针对以色列的虚假和被操纵的消息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Las emociones se contagian y las emociones manipulan lo que pensamos.

情绪会传染,情绪也会操纵们的想法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Calviño asegura, que los precios están bajando y la oposición le acusa de mentir y manipular los datos.

卡尔维尼奥保证价格正在下跌,而反对派则指责他撒谎和操纵数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista, ebanistería, ébano, ebenáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接