有奖纠错
| 划词

El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.

小溪流从小镇的边流过。

评价该例句:好评差评指正

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上下来,把伤了。

评价该例句:好评差评指正

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾发出永远忠路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的手忘记技巧!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻死, 冻土, 冻雨, 冻原, 侗族, , 栋梁, , 洞察, 洞察力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

La mano derecha sobre la escoba y digan ¡arriba!

手放在扫帚方说,起!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El corregidor levantó la mano derecha can todas los dedos extendidos.

镇长起誓似举起手来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La sobrina del librero alzó la mano derecha, buscándome a tientas.

她举起手摸索着,试着找寻我。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Es duro para la mano derecha.

这对很吃重

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Palpó cuidadosamente el sedal con la mano derecha y notó que su mano sangraba.

手小心地摸摸钓索,发现手正在淌血。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con seguridad que se le quitará el calambre para que pueda ayudar a la mano derecha.

它当然会复原,来帮助我手。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Hermano -dijo el maestro de ojos grises mientras colocaba su mano derecha sobre el hombro del iniciado-.

“兄弟, ”灰色瞳圣尊者把左手搁在新入会者

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bien, pues lo más probable es que la mayoría de vosotros hayáis utilizado la mano derecha para sujetarlo!

好,很有可能大多数人都手来拿

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces Say levantó la mano derecha y Luo vio que señalaba un lugar alejado de la primera fila.

萨伊缓缓抬起了她手,罗辑目光跟着那只手移动,发现它并没有指向第一排。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La cercenada mano derecha de Peter Solomon permanecía erguida, con la muñeca ensartada en un pequeño pedestal de madera.

彼得·所罗门被切断手就竖在那儿, 手腕截面戳在一个木制小底座尖叉

评价该例句:好评差评指正
风之影

El extraño permanecía allí, con la mano derecha enfundada en el bolsillo de una chaqueta negra, para luego alejarse, cojeando.

那个陌生人动也不动地站在暗处,手插在黑色外套口袋里,后来,他也跛着脚离开

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Después de considerar que su mano derecha llevaba suficiente tiempo en el agua la sacó y la miró.

那时我们才真正开始干啦。等他觉得把手在水里泡时间够长了,他把它拿出水来,朝它瞧着。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.

同样青铜雕刻,象征着她忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她手放在腹部。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo despertó la sacudida de su puño derecho contra su cara y el escozor del sedal pasando por su mano derecha.

拳猛朝他脸撞去,钓索火辣辣地从他手里溜出去,他惊醒过来了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y diciendo esto, besó su derecha mano, y le asió de la suya, que ella le dio con las mesmas ceremonias.

说完唐吉诃德吻了吻自己手,然后又去拉女佣手。女佣也以同样动作还报唐吉诃德。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y a mano derecha ves los cuartos donde se quedan los chicos.

侧,您可以看到孩子们住房间。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

En su mano derecha, colgando de un asta dorada, portaba el pendón de Sant Jordi: la cruz roja en campo blanco.

总管手握着金色长矛,矛系着巴塞罗那城旗帜:艳红十字架印在雪白旗子

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego soltó el cuchillo y lo destripó con la mano derecha, limpiándolo completamente y arrancándole de cuajo las agallas.

然后他放下刀子,手掏出内脏,掏干净了,把鳃也干脆拉下了。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Ahora toma la segunda pelota con tu mano derecha.

现在手拿第二个球。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Si eres diestro, empieza el primer tiro con la mano derecha.

如果您撇子,请手开始第一枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗气, 斗士, 斗式, 斗室, 斗小牛, 斗眼, 斗争, 斗争精神, 斗争性, 斗志,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接