Vive en una mansión en el centro del bosque.
他住在森林中一所豪。
La mansión presidencial es magnífica.
统府邸非常宏伟。
En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.
在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和堡、堡遗址和教堂。
No hay datos sobre las soluciones alternativas para los desplazados internos en el mundo, pero muchos Estados les han prestado asistencia para que hagan mansión ya en su lugar de refugio ya en otra zona del país.
目前没有有关国内流离失所者可采用备选解决办法球资料,但许多国家已协助国内流离失所者在庇护地或国家另一些地区重新扎根定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MACO está ubicado en una hermosa mansión colonial del siglo XVII.
MACO坐落在座美丽的17世纪殖民时期豪宅中。
¿Y qué me dices de la mansión que tienes en la colina, los coches deportivos y el yate?
山上的豪宅,的跑车和游艇怎么说呢?
Parecía una mansión, pero estaba cerrada.
它看起来像座豪宅,但是关着。
En Pequeño Hangleton todos coincidían en que la vieja mansión era siniestra.
村里人都认为谜宅令人毛骨悚然。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周围的广场上,我们也可以看到些闻名的殖民地时期府邸。
Sin embargo, lo más increíble de todo para él fue que realmente había una gran mansión a orillas del lago.
最不可思议的是,湖边真的有座以幢别墅为中心的小庄园。
Y es que mansión normalmente se asocia a una casa suntuosa o palacete usualmente con lujos y comodidades.
事实上,mansión 通常与奢华的子或宫殿联系在起,通常具有豪华和舒适的特点。
Le pareció larguísima, pero no lo bastante para determinar sus sentimientos hacia uno de los habitantes de la mansión.
虽然是个漫漫的长夜,可是她还是觉得不够长,因为彭伯里大厦里个人弄得她心里千头万绪。
Y cuando el Imperio Romano occidental se derrumbó, la quesería continuó evolucionando en las mansiones que salpicaban el campo medieval europeo.
西罗马帝国灭亡后,奶酪技术在散布于中世纪欧洲郊区的庄园中继续发展。
Para sorpresa de todos y en medio de un ambiente de desconfianza, Frank Bryce volvió a su casita en la mansión.
令人吃惊的是,弗兰克·布来斯又回到理德家地盘上的农舍,都充满疑云。
Se había cometido un asesinato en la mansión de los Halls.
霍尔斯的豪宅发生了起谋杀案。
Las mansiones de antaño, ahora convertidas en galerías de arte, cafés y hoteles boutique, cuentan historias de un pasado glamuroso.
昔日的豪宅如今已变成艺术画廊、咖啡厅和酒店,诉说着辉煌的过去。
Bien, Garfield, parece que salvaste a tu amigo de vivir en una mansión.
嗯,加菲猫,看来把的朋友从豪宅里救了出来。
Me salen más a cuenta alquilar lo que tengo aquí, esta mansión, que comprarla, casi casi.
对我来说,租用我在里所拥有的东西,即座豪宅,几乎比购买它更有利可图。
Poco a poco, el esplendor funerario de la antigua y helada mansión se fue trasladando a la luminosa casa de los Buendía.
古老、阴森的宫邱中陪葬品似的堂皇设备,逐渐移到了布恩蒂亚家敞亮的子里。
Sus pensamientos no podían apartarse del sitio de la mansión de Pemberley, cualquiera que fuese, en donde Darcy debía de encontrarse.
她心只想着彭伯里大厦的个角落里,不管是哪个角落,只要是达西先生现在待在儿的地方。
Están caminando por la acera, afuera de la mansión de Lorenzo Reyes.
他们正在洛伦佐·雷耶斯豪宅外的人行道上行走。
Sus calles adoquinadas, iglesias majestuosas y mansiones coloniales nos hablan de una era de exploración y descubrimiento.
其鹅卵石街道、雄伟的教堂和殖民时期的豪宅诉说着个探索和发现的时代。
Rodolfo García: Sí, es la niña de la mansión Reyes… Mariana.
罗道夫·加西亚:是的,她是雷耶斯大厦的女孩......玛丽安娜。
Pueden ver su mansión desde aquí mismo.
您可以从里看到他的豪宅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释