La grave situación actual en esta materia no puede mantenerse por más tiempo.
不应该让目前这严重的情况持续下去。
Esta cooperación ya existe, y debe mantenerse.
这合作已经存在;它续下去。
Esta situación no puede mantenerse indefinidamente.
这局势不能无休止地续下去。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应续举行此的做法。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该保留。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行的相关内部管制机制应予维持。
La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.
和平不仅需要重建和维持,且巩固。
Para ello, debe mantenerse vivo el espíritu de esas dos convenciones.
要实现这一目标,续坚持这两项公约的精神。
Mientras tanto, deben mantenerse las actuales moratorias de los ensayos nucleares.
与此同时,现有的暂停核试验做法续保持。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就这么做。
Este sistema es un mecanismo eficaz de examen de casos y debería mantenerse.
这项制度是一有效的案件审查机制,应当加以维持。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然将彻底核裁军作为一项可行的最终目标。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.
应当维持根据这些公约发展出来的法律和惯例。
Debe mantenerse la referencia a la adopción de una decisión en el párrafo 4.
关于作出决定的说法保留在第4段中。
El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.
在今后的年月里保持在本大会堂创造的势头。
Debería mantenerse el equilibrio entre la labor analítica y operacional de la UNCTAD.
应在贸发会议的分析工作和业务活动之间续采取一平衡的方法。
Debe mantenerse el equilibrio entre la labor analítica y operacional de la UNCTAD.
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试条约》生效之前,应续暂停核试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tan potente que necesita mucha potencia para mantenerse potente.
它需要很的能量才能保持如此强大。
Es como si una cuerda invisible las estuviera ayudando a mantenerse unidas.
像一根看不见的绳索正在帮助他们在一起。
La ciudad proporciona refugios durante el invierno para ayudarles a mantenerse calientes y seguros.
城市在冬季提供庇护所,帮助他们保持温暖和安全。
Si quiere agradar a los demás -exclamó la candela romana-, haría mejor en mantenerse en seco.
" 如果你想给别人带来快乐," 罗马烛光弹说," 那么你最先不要把自己弄得湿乎乎的。"
Allí, a pocos metros de distancia, mis compañeros se gritaban unos a otros, manteniéndose a flote.
就在那里,就在离我几米远的地方,我的伙伴们在努力划水,唤着。
No tiene mucho secreto: dormir bien, comer bien, mantenerse hidratado, hacer ejercicio y reducir el nivel de estrés.
睡觉,吃,水,勤锻炼,缓解压力。
Cualquiera que sea la razón, mantenerse a la izquierda se hizo finalmente ley en Inglaterra en 1835.
不管原因是什么,最终,靠左行驶在1835年在英国被确立为法律。
Nuestros gatos pueden mantenerse limpios por ellos solos gracias a su saliva y a su lengua rugosa.
我们的猫咪能保持自身的清洁,要归功于它们的唾液和粗糙的舌头。
Es importante además tener cuidado y mantenerse alejado de los camiones que transportan los tomates hacia la Plaza.
还有很重要的是,保持警惕,远离向广场运送西红柿的卡车。
Además, nuestros gatos pueden mantenerse limpios por ellos solos gracias a su saliva y a su lengua rugosa.
此外,猫可以用口水和粗糙的舌头保持自我整洁。
Para salir de ahí, decidió dividir las tareas en otras más pequeñas para reducir la presión y mantenerse motivado.
为了摆脱这种困境,他决定把任务分成小任务,以减轻压力,保持动力。
¡Y este nuevo estudio indica que mi piel tiene alta capacidad de mantenerse hidratada!
这项新研究表明我的皮肤具有很强的保持水分的能力!
Con gran dificultad, el bote se aproximó a nosotros pero no podía mantenerse cerca del barco ni nosotros subir a bordo.
小艇上的人冒着极大的危险,才划近我们的大船,但我们无法下到他们的小艇,他们也无法靠拢我们的大船。
El pobre perro no podía mantenerse en pie: había bebido tanta agua salada, que estaba hinchado como un globo.
这条可怜的狗站都站不住了。它不得已了那么咸水,肚子胀得像个大皮球。
Los residentes tienen que recurrir a capas adicionales de ropa y mantas para mantenerse cómodos durante los duros inviernos.
居民们不得不在严冬里穿上更的衣服和毯子来保持舒适。
Esta mañana ha preferido mantenerse un tanto al margen de los medios.
今天早上,他宁愿远离媒体。
Además insta a los socialdemócratas a mantenerse firmes para defender la democracia.
他还敦促社会民主人士坚定捍卫民主。
Para mantenerse no creo que tengan problemas, hay que currar un poquito también.
-为了维持自己我不认为他们有问题,你也得努力一点。
Intentaban mantenerse en contacto durante el viaje.
他们试图在旅途中保持联系。
Tratarán de mantenerse enfocados en sus objetivos.
他们将努力专注于自己的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释