No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.
在这条道路上,我们不会走回头路。
La viabilidad de una retirada exitosa debe consolidarse mediante la creación de las condiciones políticas, económicas y de seguridad necesarias a fin de asegurar, en la medida de lo posible, que no se dará marcha atrás con respecto a los progresos logrados.
为了巩固成功脱离接触可行性,应当创造必要条件——政治、经济和安全条件——以尽可能确保将要取得进展不会发生倒退。
No obstante, a Sudáfrica le sigue preocupando que estas últimas oportunidades de paz en el Oriente Medio puedan desaprovecharse si no se toman medidas decididas para poner fin a la construcción de asentamientos en territorio palestino, parar la construcción del muro de separación y dar marcha atrás al proyecto.
可南非依然关切是,如果不采取果断行动制止在巴勒斯坦领土上修建居民点和拆除隔离墙,中东最近出现这些和平机会可能就会白费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me reprendió con los reproches más contundentes que alcanzó a traer a la boca, clamó al cielo suplicando la intercesión en pleno del santoral, y con docenas de argumentos intentó convencerme para que diera marcha atrás en mis propósitos.
她用能说出口的最刻薄最恶毒的话骂我,仰天长叹祈求老天开眼让我放弃那疯狂的念头,寻找各种各样的理由试图说服我回心转意。