有奖纠错
| 划词

Se ha marchado sin dar ninuna explicacion.

他什么都没说就走了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐世,如果不由我们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产巴尔干地区。

评价该例句:好评差评指正

Se suena que ya se ha marchado.

据说他经走了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la cifra de mujeres empleadas ha aumentado, en algunas partes del mundo el incremento de la participación de la mujer en el mercado de trabajo ha marchado a la par de tasas de desempleo más altas y salarios más bajos para las mujeres que para los hombres y de un deterioro de las condiciones de empleo, lo que se manifiesta en la inseguridad en relación con los contratos, los beneficios y la protección social.

就业妇女的数日益增加,但在世地区,虽然妇女加入劳动力市场的比率经上升,但与此同时,妇女的失业率比男子更高,工资却比男子更低,且就业条件越来越差,合同、福利和社会保护也没有保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后效, 后续的事或物, 后遗症, 后裔, 后裔的, 后援, 后院, 后者, 后肢, 后轴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

El rey bien está donde está; mucho antes tendría que haberse marchado.

国王还是国王,他早就应该下台

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Los pájaros de papel se han marchado.

纸鸟

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sus hijos, niños aún, han sido vendidos como peones, y su mujer se ha marchado.

他的孩子们,还只是些儿童,被卖去做劳工,而他的妻子已经离开。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No; ahora ya está bueno, y se ha marchado a su casa.

“没有,他现在活着,已经回家去。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tu padre se había marchado y tu tío estaba en casa.

那天父亲已经舅父在家。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nos lo reservamos. Mary King se ha marchado a Liverpool, a casa de su tía, y no volverá.

真是个不起的消息呀!那位姑娘上利物浦她叔叔那儿去——一去不回来

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Poco después de haberte marchado tú el sábado, tuve la suerte de averiguar en qué parte de Londres se encontraban.

总算侥幸,星期六以后,我听出他们俩在伦敦的住址。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si hubiera estado más cerca, no se habría marchado tan pronto.

要是近一点,她就用不到得这样快。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La visita al cementerio es el momento para recordar a las personas queridas que se han marchado para siempre.

去墓地祭拜是为纪念亲人,他们已经永远离去

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hacía rato que los coches de los asistentes a la sesión especial se habían marchado y las únicas personas que quedaban en la plaza eran turistas o locales.

特别联大的代表们已乘车离去,这时广场上稀疏的人们大多是游客和普通市民。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde que Shi Qiang se había marchado, él pasaba los días y las noches inquieto y a la espera, pero era esta una suerte de espera dulce que se parecía mucho a la felicidad.

史强后,他一直在不安的等待中度过,感觉这种孤独和等待本身就是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Tendría que haberme marchado cuando tenía veinte años, para estudiar.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

El pobre Nicolás se ha marchado solo, muy solo, y muy lejos, volverá muy rico, con un coche y un avión.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al poco tiempo de haberse marchado regresó corriendo y saltó por encima de la muralla exterior, como si sus pies no tocasen la tierra.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Alcestes se había marchado por su lado, porque la cabeza de Clotario le había dado hambre y no quería llegar tarde a cenar.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Cuando bajamos, por la noche, el señor Blédurt se había marchado hacía un buen rato, pero papá seguía atado al árbol, gritando y haciendo muecas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando el capitán se hubo marchado, hice venir a esos hombres a mi vivienda y entablé con ellos una conversación muy seria sobre su situación.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年8月合集

Después de estar un rato en la cafetería, donde la reina ha charlado de forma distendida con una amiga, las tres se han marchado del náutico a pie.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces lo llevé hasta la cima de la colina, para ver si sus enemigos se habían marchado y, sacando mi catalejo, divisé claramente el lugar donde habían estado, mas no vi rastro de ellos ni de sus canoas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呼吸微弱, 呼吸新鲜空气, 呼吸养料, 呼吸暂停, 呼啸, 呼啸疾驰, 呼啸声, 呼吁, 呼应, 呼语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接