有奖纠错
| 划词

No existe una definición internacionalmente acordada de los términos investigación científica marina o bioprospección.

海洋究或生物勘探还没有国际商定的定义。

评价该例句:好评差评指正

El anexo IV del Protocolo de Madrid trata de la contaminación marina.

《马德里议定书》附件四涉及海洋污染问题。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.

我们直在与其它组织开展合作,在斐济建立海洋保护区。

评价该例句:好评差评指正

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación señaló el vínculo existente entre la investigación científica marina y los sistemas de alerta temprana.

代表团出海洋究和预警系统之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Una mejor investigación científica marina es fundamental para la exploración y la explotación sostenibles de los recursos marinos.

加强海洋究对海洋资源的可持续勘探和开发至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.

如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.

海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外定。

评价该例句:好评差评指正

México asigna especial importancia al tema del fomento de la capacidad y la transferencia de tecnología marina.

墨西哥特别重视能力建设和海洋技术转让专题。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, seguimos realizando esfuerzos por mejorar el marco jurídico que regula las cuestiones marinas.

在国家级,我们继续努力改进规范海洋事宜的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Islandia suscribe plenamente ese enfoque, que constituye la base de nuestra propia estrategia marina, publicada el año pasado.

冰岛完全赞同采取这样的方法,因为这种方法正是我国去年公布的海洋战略的基础。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.

我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe centra la atención en otras actividades marinas y debe leerse junto con los otros dos informes.

本报告专注于其他海洋活动,应连同其他两份报告起阅读。

评价该例句:好评差评指正

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

评价该例句:好评差评指正

Se están celebrando consultas con otras instituciones, entre ellas centros de ciencias marinas y programas multidisciplinarios de asuntos marinos.

现正在与其他机构进行磋商,其中包括海洋中心以及在海洋事务方面的多方案。

评价该例句:好评差评指正

El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.

海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrusismo, intruso, intubación, intubar, intuición, intuicionismo, intuir, intuitivamente, intuitivo, intuito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Entonces abandoné definitivamente la marina para estar lejos de la pesadilla que me había atormentado tanto.

于是,我毅然决然的弃了航海,为了远离那个折磨我如此之多的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Azul marino, como los uniformes de la marina.

海军蓝,就像海军制服一样。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El oxígeno disuelto, por ejemplo, permite que las criaturas marinas respiren.

比如,溶解的氧气让海洋生物得以呼吸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se daba, además, la circunstancia de que ni Wu ni Zhang pertenecían ya a la marina.

而这时,吴岳和章北海属于海军了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio fondo el general cerca de tierra, y conoció que estaba en la marina el virrey de la ciudad.

将军命令在靠近海岸的地方抛锚。他发现城市的总督也在岸上的人群里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Íbamos a Europa, y el capitán nos contaba su historia marina, perfectamente cierta, por otro lado.

我们正驶往欧洲,船长在给我们讲述他的航海故事,故事真实动人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El coronel y yo colaboramos en la marina durante mucho tiempo, y por eso nos conocemos muy bien.

“我和吴岳同志在海军中长期共事,相互之间都很了解。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pone la caja durante 24 horas dentro de una cámara con agua marina a gran presión.

将黑置在有高压海水的箱里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la oportunidad perfecta para inhalar la vida marina y abarcarla a través de su impresionante historia.

这是一个极佳的机会,可以通过了解那激动人心的历史来欣赏和拥抱海洋生命。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Y desde cuando ingresé en la marina, hace casi doce años, no había sentido nunca ningún trastorno durante el viaje.

加入海军快两年了,每一次出海航行,我也从未有过任何安。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Disfrutar todo el año de la brisa marina, el rumor de las olas y ese horizonte tan colorido.

那就是一年四季享受海风、海浪声和那五彩缤纷的地平线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La fuerza espacial de su país incluye antiguos miembros de la marina en mayor proporción que la nuestra.

美国太空军中来自海军的比例比我们还高。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cambió la carne de cordero por la de cerdo y que se marina con achiote, vinagre y chiles.

羊肉换成了猪肉,并且用香肠,醋,和辣椒一起腌制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las dunas avanzaron y con ellas las tortugas marinas.

沙丘向前推进,海龟也随之前进。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha hablado de causas naturales, como erupciones volcánicas, cambios en la actividad solar o en las corrientes marinas.

有自然原因,比如火山喷发,太阳行为活动或是洋流的变化。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por ello, la rama espacial del ejército debe nutrirse, en su mayoría, de miembros de la marina.

所以,太空军种的组建将以海军为主要基础。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dos días más tarde, el barril, estropeadísimo y cubierto de conchas marinas, ocupaba el centro de la sala de estar.

两天后,那桶酒摆到了别墅的客厅,古旧的桶面上嵌着许多贝壳。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuenta la vida de estas aves marinas, los albatros, que viven en el océano Pacífico.

它讲述了生活在太平洋的海鸟信天翁的生活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo pudieron estas criaturas solitarias pasar de predadores salvajes a oficiales de la marina e incluso a compañeros de sofá?

这些孤独的生物是如何从野生捕食者变成海军军官甚至沙发伴侣的?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Justamente entonces vio una de esas aves marinas llamadas fragatas con sus largas alas negras girando en el cielo sobre él.

就在这时,他看见一只长翅膀的黑色军舰鸟在他前方的天空中盘旋飞翔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


invalidar, invalidez, inválido, invaluable, invar, invariabilidad, invariable, invariablemente, invariación, invariadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接