1.El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.
1.猩猩有着长手臂和淡红色有时色的发。
2.Y aquélla marrón ,¿de quién es?
2.色的,谁的?
3.Odio el color marrón.
3.我不喜欢色。
4.Los billetes de banco se emiten en denominaciones de 10, 20, 50, 100, 500 y 1000 baht (de color marrón, verde, azul, rojo, púrpura y gris, respectivamente).
4.发行的纸币面额分为10铢(色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La mía es esa roja. Paco, ¿y aquella marrón es de Pepe o de Marta?
那件红是我。巴科,那件棕是佩佩还是马尔塔?
2.Todo Albarracín está bañado en rosa o en tonos rojizos o marrones.
整个阿尔瓦拉辛都沐浴在粉、红或棕之中。
3.A mí no, odio el color marrón.
我不喜欢棕。
4.Me gusta el marrón que está en medio, entre el verde y el negro.
我喜欢绿中间棕。
5.Antes era verde y este es marrón.
之前是绿,现在是棕。
6.Hace cientos y cientos de años, todos los pájaros del mundo eran de color marrón.
很多很多年以前,全世界鸟都是棕。
7.Podemos decir que es coloquial, y sería " comerse un marrón" .
以说是比较口语化表达,是:“吃栗”。
8.El marrón en psicología del color es un color de fiabilidad, lealtad y sinceridad.
棕在彩心理学中是一种代表靠、忠实真诚颜。
9.Todas las estatuillas están esculpidas en terracota, un tipo de arcilla de color marrón rojizo.
所有人俑都由陶土及烤过泥土制成,那是一种泛红棕粘土。
10.Algunos marrones también, donde no hay tantas plantas.
也有些地方是棕,那里没有这么多植物。
11.Básicamente estás secándola-al-frío, a pesar de que también podría oxidarse y ponerse marrón.
基本上你就是把它冻干了,虽然食物还是以氧化变棕。
12.El primero con los alelos " marrón sí" dominante, y " marrón no" recesivo.
在第一种等位基因中,“强褐基因”是显性基因,“弱褐基因”是隐性基因。
13.¡Perro marrón con manchas blancas, perro marrón con manchas blancas!
白斑点棕狗,白斑点棕狗!
14.¡Perro marrón con manchas blancas de contextura mediana y orejas largas!
中等身材,长耳朵白斑点棕狗!
15.¿Cómo voy a irme tranquilo sabiendo que os dejo con este marrón?
就你们这样我能放心吗?”
16.Los otros días se ponía una falda color marrón.
有些时候,她还穿一条咖啡裙子。
17.¿De qué color los quiere? Los tenemos en negro y marrón.
您想要什么颜?我们有褐鞋子。
18.Y aquí tenemos un hombre que está comiendo un rectángulo de color marrón.
这我们有一个人在吃一个棕长方形东西。
19.Te vas a comer un buen marrón.
这时就是“Te vas a comer un buen marrón”。
20.Comerse un marrón, bueno, significa cargar con la culpa o la responsabilidad de una situación problemática o desagradable.
吃棕,好吧,意思是为一个有问题或者不好情况负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释