有奖纠错
| 划词

Llevo sólo mediado mi trabajo.

工作才只干了一半.

评价该例句:好评差评指正

Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.

这是那个国家从7月以来第一次降价。

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只剩下了一半.

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年蓬勃地出现了基层倡议。

评价该例句:好评差评指正

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.

例如,到本世,最不发达国家人口可能会增加一倍

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出议会预计于12月举行开幕会议。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.

到本世,80岁以上老人将占到老年人口五分之一。

评价该例句:好评差评指正

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年)693条乡村,尚有约30条未采用这个村选制度政策。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de año, más de 10.000 excombatientes habían participado en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

到年,10 000名前战斗人员参加了解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.

在20世,100万巴勒斯坦人被迫离开自己土地,流亡到周边国家。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月,在杰地区发生部族内部跨界战斗,造成约15 000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Desde mediados de febrero, los grupos especiales han autorizado 41 órdenes de detención y rechazado una solicitud de orden de detención.

自2月以来,特别分庭签发了41份逮捕证,驳回1份逮捕申请。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas.

儿童基金会向800 000人分发了急救用品,到5月,已向850 000人提供安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.

借助捐助支持,政府预该计划将从2月开始,用三个月时间实施。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las lluvias torrenciales y las inundaciones afectaron a Hargeysa, en “Somalilandia”, y causaron daños generalizados en la infraestructura.

,暴雨和洪水袭击“索马里兰”哈尔格萨,对基础设施造成广泛破坏。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril Siria presentó su cuarto informe al Comité de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).

在今年4月,叙利亚根据第1373(2001)号决议第6段向委员会提交了第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Este año nos encontramos a mediados del Decenio Internacional para una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo.

今年是世界儿童和平非暴力文化国际十年

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, desde mediados del año pasado, hemos creado más de 30 clínicas antirretrovirales en todo el país y hemos tratado a numerosas personas.

例如,自去年以来,我们在全国各地建立了30个抗反转录病毒诊所,医治了许人。

评价该例句:好评差评指正

Debería reflexionarse hondamente sobre el lugar, la fecha y los trabajos que habría que realizar en el próximo examen de mediados de período.

应该对即将进行审查地点、日和实际工作给予深入思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


apostatar, apostema, apostemar, apostemero, apostemoso, apostia, apostía, apostilla, apostillar, apóstol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se celebra el 23 de abril de cada año desde mediados del siglo XV.

从15世纪中叶开始,人们每年4月23日庆祝圣乔治节。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Tiene su mayor protagonismo desde mediados de octubre hasta diciembre.

10月中旬到12月的时候是旺季。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Hasta mediados del siglo XIX fue el puente más alto del mundo.

直到19世纪中叶,它都是世界上高的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.

面对本次讯问的这位女子生于十七世纪中叶

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este vocablo se utiliza en el inglés desde mediados del siglo XX.

这个词从 20 世纪中期开始在英语中使用。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

三月中旬, 狂犬病的危险似乎已经过去

评价该例句:好评差评指正
2018精选合集

Nací a mediados del siglo XVI en Alcalá de Henares, un pueblecito de Madrid.

我出生于十世纪中叶的阿尔卡拉德雷斯,马德里的一个小镇。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2月中旬,在树林里的安全区几乎不可能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mediados de abril de 1918, la gripe ya hacía estragos en las trincheras de Europa Occidental.

1918年4月中旬,流感已经在西欧的战壕中肆虐。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.

然而,第一台计算机的历史,可以追溯到十七世纪中期,尽管它并非电子的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España esta fiesta se empezó a celebrar a mediados del siglo XX, sobre todo por motivos comerciales.

西班牙从20世纪中叶开始庆祝这个节日,尤其出于商业原因。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Exacto. Y las queremos para las ventas de Navidad, por lo tanto, para mediados de noviembre, como mínimo...

是的,我们想要在圣诞节的时候售出,所以至少是十一月中旬(收到货)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pues,sí. China colocará a mediados del mes la nave Shenzhou VI en órbita terrestre, con dos tripulantes a bordo.

“是的。中国将要在本月中旬将要把带有两名航天员的神州号送入地球轨道。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que hubo una época oscura, que empezó a mediados del siglo dieciséis, cuando la higiene estaba muy abandonada.

当然,从16世纪中叶开始,曾有一段黑暗时期,当时的人们都忽视卫生。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.

该汽车的设计理念基于一种意大利的模型,并在 20 世纪 50 年代中期开始在西班牙生产。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.

七月的一个下午,周围突然嘈杂起来,人们说话更大声,上下楼梯的脚步也更加急促

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El precio más alto se registró a mediados de septiembre.

高价格出现在九月中旬

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y finalmente, fue comprado por Estados Unidos a mediados del siglo XIX.

终于19世纪中叶被美国收购。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en Chile va a entrar en vigencia a mediados de este 2024.

在智利,该法案将于 2024 年中期生效。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A mediados de marzo, nuestros periodistas Lisette Arévalo y Luis Fernando Vargas viajaron a Gardi.

3 月中旬,我们的记者 Lisette Arévalo 和 Luis Fernando Vargas 前往加尔迪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostura, apostxllair, apoteca, apotecia, apotegma, apotema, apoteósico, apoteosis, apoteótico, apotincar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接