有奖纠错
| 划词

El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.

鞋匠测量鞋里鞋楦子。

评价该例句:好评差评指正

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高佛塔153.79米高。

评价该例句:好评差评指正

El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.

该卫星还测量光线是如何被大气层层吸收

评价该例句:好评差评指正

En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.

确,只有履行这些承才能衡量价值、力量和意义。

评价该例句:好评差评指正

Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.

必须问一问自己,这些是正确指标吗?

评价该例句:好评差评指正

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.

在这一背景下,必须发展计量具。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对儿童暴力具。

评价该例句:好评差评指正

Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.

也把衡量进步一个重要具交到手中。

评价该例句:好评差评指正

41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.

4.2 所试验容器重量必须测量并记录。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.

一些部长强调必须系统地衡量援助产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Ven aquí, te mido la estatura.

来这儿,给你身高。

评价该例句:好评差评指正

La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.

生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂试验条件下加以测定

评价该例句:好评差评指正

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多量化数据,否则难以衡量进度。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响项指标。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.

评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也是对成果评估。

评价该例句:好评差评指正

La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.

纳米比亚劳调查也给出了按不同标准计算失业率。

评价该例句:好评差评指正

Esé hombre no sabe medirse.

那个人不能自制.

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.

一些缔约方详细说明了它对公众认识所做调查结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenfado, desenfaldar, desenfardar, desenfilar, desenfocar, desenfocarse, desenfoque, desenfrailar, desenfrenadamente, desenfrenado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

La jirafa mide cuatro metros de alto.

长颈鹿4米高。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El Salto del Agrio mide unos 60 metros de altura y tiene forma de herradura.

阿格里奥瀑布高约60米,形状似马蹄铁。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El rinoceronte mide 2 metros de alto y 4 de largo.

犀牛2米高,4米长。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El león pesa 180 kilos y mide un metro setenta de largo.

狮子重180公斤,长1.7米。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estos gigantes miden casi 4 metros de altura y pesan 45 kilogramos cada uno.

些巨人有着近乎4米的身高,每个重45千克。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Ya que separa a España de Marruecos y mide solamente 85 metros.

因为它将西班牙和摩洛哥区分开,并且只有85米长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.

三项测试是测试在高度水深下对水压的抗性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

En este país no puede haber dobles varas de medir.

个国家,不可能有双重标准。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Alguna vez os habéis medido por la mañana y por la noche?

你们有没有在早过身高?

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Mide más de dos metros y sus mandíbulas triturarían a un mono sin ninguna dificultad.

它有两米多长,有力的下巴可以让它毫不费力地撕碎一只猴子。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.

每种化学物质的具体用都被到大容器中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las bacterias miden entre 0.2 y 2 micras, de diámetro.

细菌的直径在0.2至2微米之间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores digitalizaron las pinturas, y midieron cómo el brillo varía entre dos píxels cualquiera.

研究人员将些画作数字化,并了任意两个像素之间的亮度变化情况。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Se encuentra en medio de una plazoleta y mide 13 metros de altura.

它坐落在一个小广场的中间,有13米高。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

¿Cuánto mide la Estatua de la Libertad?

自由女神有多

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La mujer lo midió con una mirada de lástima.

妇人怜悯地看了看他。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella lo midió con un ojo de tasadora rejugada.

她像精明的估价员那样用一只眼睛了测他。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Posee 16 plumas que pueden medir 55 centímetros de largo.

它们有16根长达55厘米的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.

得出来,堂佩德罗。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Puso sus manos así, como si midiera una calabaza.

他用手比划成一个南瓜的样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenredo, desenrizar, desenrollar, desenrollar(se), desenrollarse, desenroscar, desenrudecer, desensamblar, desensañar, desensartar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接