有奖纠错
| 划词

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,至少一周再做决定。

评价该例句:好评差评指正

Quizá podríamos dar una vuelta a este comentario y meditar sobre la vida, sobre la naturaleza de la vida que nos une a todos.

也许我们可以将他的调转过来,对生命,对将我们所有人联系在一起的生命的性质进行反思

评价该例句:好评差评指正

Con elecciones en Liberia también previstas para octubre, mi opinión meditada es que no se dan actualmente las condiciones para ese redespliegue de tropas de la UNMIL.

鉴于利比里亚的选举也定于10月举行,我经过审慎考后认为,目前并不具备抽调联利特派团部队的条件。

评价该例句:好评差评指正

Se expresa claramente en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo que los países son los principales responsables por su desarrollo y que es esencial adoptar políticas económicas, sociales y ambientales meditadas para lograr un desarrollo sostenible.

在《约翰内斯堡执行计划》中明确指出了国家负有自身发展的首要责任,切实可行的经、社会和环境政策的通过对于实现可持续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina organizó un retiro espiritual para que los ministros del Gobierno y los funcionarios de alto nivel meditaran sobre la integridad y las consecuencias sociales y económicas negativas de la corrupción.

该管理局组织了“诚信务虚会”,向政府部长和高级官员宣讲腐败给社会和经造成的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

También es causa de pesar que la meditada y equilibrada iniciativa de Noruega y otros Estados orientada a la promoción de la no proliferación y el desarme, que apoyamos plenamente, no fuera aceptada por el forum de alto nivel.

同样令我们感到遗憾的是,挪威和其他国家提出的并得到我们完全支持的,旨在促进不扩散和裁军的深思熟衡的倡议没有被高级别会议所接受。

评价该例句:好评差评指正

La opinión meditada del Secretario General sigue siendo que, a menos que ese plebiscito se atenga a los criterios internacionalmente aceptados en materia de celebración de referendos y participación en ellos, puede resultar difícil que la comunidad internacional, inclusive los países de la región, respalden su resultado.

秘书长经过深思熟后认为,除非次投票遵守国际公认的行为和参加标准,否则,国际社会、包括该区域各国将很难认可投票结果。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina se encuentra en pleno proceso de reorganizar y reformar su aparato de seguridad e Israel debe ayudar a promover ese proceso en lugar de obstaculizarlo o frustrarlo mediante reacciones no meditadas o el rechazo de propuestas constructivas para el fortalecimiento de las fuerzas de seguridad palestinas.

巴勒斯坦当局正苦于对其安全机构进行重组和改革,以色列应当帮助推动一进程,不是加以妨碍或阻止,对加强巴勒斯坦安全部队的建设性建议不经就做出回应和加以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Nepal está decidido a desarrollar Lumbini, el lugar de nacimiento de Buda, como fuente de paz mundial y como ciudad mundial de la paz, en donde los pueblos podrán meditar sobre la paz mundial, celebrar debates sobre las enseñanzas de Buda y realizar investigaciones sobre sus enseñanzas para promover la paz y la armonía.

尼泊尔承诺把佛祖诞生地蓝毗尼发展为世界和之源和一座世界和城市,人们可以到此沉思世界和,就佛祖的教诲展开交流并研究他的教诲以促进和与和谐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柱石, 柱头, 柱状剖面, 柱子, 柱座, , 炷香, , 祝词, 祝福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Y una turba quema el edificio donde meditaban.

混乱中还一把火烧了习练场所

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiempo para meditar, para orar, para conectarme con mi alma.

用于冥想的时间用于祈祷的时间,用于和灵魂对话的时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Me permite meditarlo durante unos minutos?

“您能让我稍稍想一想吗?”

评价该例句:好评差评指正
偏见

Charlotte se marchó en seguida y Elizabeth se quedó meditando lo que acababa de escuchar.

夏绿蒂没有过多久就走了;伊丽莎白独自把刚才听到的那些话仔细了一下。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sólo he imaginado esos juegos; también he meditado sobre la casa.

我非但想出这些游戏,并且对房屋进行过

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después de un tiempo de desconcierto y confusión se puso a meditar sobre estos conceptos.

困惑了一段时间后,这几个问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Meditando para que me vaya haciendo mantras para que me vaya bien en esta vida.

我在为我今后的美好生活念咒冥想

评价该例句:好评差评指正
明星包记

No suelo meditar, pero creo que es porque todavía no he aprendido bien a hacerlo.

我并不常常冥想但我认为是因为我尚未好好学习如何冥想。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El amigo meditó sobre esta explicación y entendió que el anciano había tomado una decisión muy sensata.

朋友因老人的说法陷入才明白老人早已做好了明智的决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ayudar a sobrellevar este sentimiento abrumador, puedes probar a escribir un diario, meditar o simplemente practicar ejercicios de relajación.

为了帮助你应对这种崩溃的感觉,你可以尝试写日记、冥想或仅仅进行放松练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Un poco… Por eso medito antes de dormir.

有点… … 这就是我睡觉前冥想的原因。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando meditamos, disminuye la relación entre el corazón y el cerebro.

当我们冥想脑之间的关系会减弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Mientras la Gran Vía se mueve sin parar, lguien medita en un escaparate.

当格兰大道马不停蹄地行驶时,有人在商店橱窗里冥想

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Imagina tener que pensar y meditar cada una de las micro-decisiones del día a día.

想象一下必须考和冥想每一个日常的微观决定。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, estas palabras causaron una gran impresión en mí y las medité con frecuencia.

然而,这些话给我留下了刻的印象,我经常它们。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Como sea, mientras estaba meditando en el dilema, Odie estaba buscando su hueso.

无论如何,当这个困境时,Odie 正在寻找的骨头。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había estado meditando qué hacer si a Ana no se le ocurría ceder—.

一直在考虑如果安娜不打算屈服的话该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ash! ¡Pero para dormir mejor, hacer ejercicio, comer bien y meditar se necesita fuerza de voluntad!

灰!但是睡得更好、锻炼身体、正确饮食和冥想需要意志力!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muchas personas lo cuidan, lo alimentan, por medio de la religión, meditando o de otras maneras.

许多人通过宗教、冥想或其方式关心它、喂养它。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Y qué estás cultivando cuando uno medita?

你在冥想时又在培养什么呢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祝寿, 祝颂, 祝愿, , 著称, 著名, 著名的, 著名女歌手, 著名人士, 著书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接