有奖纠错
| 划词

Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.

关于加拿大问题,他说,他相信对话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.

在这点上,与“扩音器外交”相比,他强调对话性、该地区其他国家作用以及在国际社会支持下通过内在程序进行改变性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢猪, , 戳穿, 戳穿谎言, 戳儿, 戳记, 啜泣, , 疵点, 疵毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, no es que vos agarrás un megáfono y le comentás al mundo: " Descubrí esto" .

不能拿着个扩音器全世界:“我发现了这个”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Se les acusa de alterar el orden por llevar megáfonos, algo prohibido por la nueva ley de orden público.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bueno, lo que pasa es que el fútbol es un megáfono de la realidad, ¿no?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词汇表, 词汇学, 词句, 词类, 词首增添字母, 词首字母, 词首字母省略, 词首字母缩写名称, 词讼, 词素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接