El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她当红显得很胆怯。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面泛红,表明她感到害臊。
Ostenta un lunar en la mejilla.
面上有一颗痣.
Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.
申诉人的,特别是眼睛以都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El frío le ponía rojas las mejillas; pero a él no le importaba.
那冰冷冻红凡卡的,但对于来说,这不算什么。
Sus dedos me recorrieron las mejillas y los pómulos.
她的手指滑过我的庞、我的双。
¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!
从梅赛德斯上我们出,她知道后果会如何!
La mujeres saludan a todas las persona con un beso en la mejilla.
女性都是用亲吻一的方式向所有人表示问候。
¿Tratas de enfríar constantemente tus mejillas ardientes con el dorso de tus manos?
你会经常想用手背冷却发热的吗?
Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.
男女之间会在留一个吻。”
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
作为头的粗布刮伤了她的面。
Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.
我不住地流泪,亲吻着我的,为我拭泪。
Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.
门人唐娜·艾尔维拉女士对我讲述了这件事,一行泪从她的庞流淌下来。
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从上淌下来。
Creía que a estas alturas ya lo habrías superado -y le acaricia afectuosamente la mejilla.
“我还为你现在能克服这个了呢。”怜爱地在孩子蛋上刮了一下。
Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.
母亲双通红,眼里噙着泪水。她的上终于露出了感情。
Desmedidamente alegre, apoyé la mejilla contra la arena tibia y me puse a esperar.
我兴奋得不知所,把贴在沙子上,等候着。
Las lágrimas les corrían por las mejillas.
泪流满面。
Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.
那黑白混血的上汗泪纵横,活像一块被雨水淋湿的火炭。
¡Diga la verdad! —gritó el Auditor cuando restallaba el latigazo en las mejillas del viejo—.
“快说实话!”军法官咆哮着,手里的鞭子也劈头盖地朝着乞丐抽来。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着的黄金的流下来。
Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.
泪水滑过双,胸口因为啜泣而不断地起伏波动着。
Su dicha fue completa, pues la halló sola, en batón, y los rizos sobre las mejillas.
非常幸运,因为见她穿着便服独自在家,鬈发垂在双上。
Bea se inclinó y me rozó la mejilla con los labios. El pelo le olía a cera.
贝亚靠过来,双唇轻轻掠过我的。她的发丝依然散发着蜡烛味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释