有奖纠错
| 划词

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治题值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Es inevitable la mención a la historia reciente.

提到最近历史是不可避免

评价该例句:好评差评指正

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予

评价该例句:好评差评指正

El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

高级别全体会议结果文件也提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文所述全面审查。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.

Pimental女士指出,报告没有提到对妇女暴力题。

评价该例句:好评差评指正

Menciona en particular los párrafos 16 y 17.

她特别调了第16段和第17段。

评价该例句:好评差评指正

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约国次数少了。

评价该例句:好评差评指正

La fuente menciona también que la detención del Sr.

因此对Samaali先生审判和罪无效。

评价该例句:好评差评指正

No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.

没有专门提到个案合作题。

评价该例句:好评差评指正

Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.

赔偿只是作为一个可题提出。

评价该例句:好评差评指正

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

评价该例句:好评差评指正

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

Menciona como ejemplo el párrafo 7 de la resolución que se acaba de aprobar.

刚刚通过决议草案第7段为例进行说明。

评价该例句:好评差评指正

La oradora menciona varias medidas adoptadas por su país para mejorar su infraestructura de transporte.

她提到了蒙古在改善交通基础设施方面所采取多项步骤。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un informe menciona un programa de utilización de la energía solar en el Sahel.

只有一份报告提到了在萨赫勒利用太阳能方案。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los jóvenes parece haber sido escasa y sólo se menciona en pocos informes.

今年参与情况似乎并不普遍,只有几个报告提到。

评价该例句:好评差评指正

La fuente menciona que el Sr.

来文提交人认为,这使整个诉讼无效。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

评价该例句:好评差评指正

En la resolución 2625 (XXV) se menciona “cualquier otra condición política libremente decidida por un pueblo”.

第2625(XXV)号决议提到“由一个民族自由确任何其他政治地位”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


施放烟幕, 施肥, 施粪肥, 施工, 施工单位, 施工技术员, 施诡计, 施行, 施行对抗疗法的, 施行法律保护,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica canónica que menciona a unos magos.

《马太福音》是唯一提过贤士的正典资料。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Cuántas veces tengo que decirte que no menciones tu anormalidad bajo este techo? —dijo entre dientes.

“多少次告诉你不要在家里提那些不自然的东西?”他说。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No menciones a ese hombre tan odioso.

请你别谈那个讨厌的家伙吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi Señor, de nuevo menciona a la serpiente.

的主,你又谈了蛇。”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Antes de terminar el vídeo, otras dos menciones culinarias importantes.

在结束视频之前,还有两道重要的美食值得一提。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No menciona que lo sea. Por lo que aquí se ve, el texto es original.

“书上并没有提这一点,来,这本书原文就是西班牙文。”

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Actividad 10(a) Escucha esta conversación entre Rafa y Ana sobre su infancia. ¿Quién no menciona ningún recuerdo malo?

第十题(a)请听Rafa和Ana间关于童年的对话,他之间谁的童年没有不好的回忆呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y es que lo que no se menciona, no se piensa: es hacer como si no existiera.

因为没被提的人就不会被想这些人不存在一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pink menciona que los mejores incentivos para trabajar son: La autonomía: hacer lo que tú decidas.

平克提,工作的最佳动力是:自主性:做你决定要做的事。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me llené de espanto con la simple mención del hombre blanco con barba.

充满了恐惧,只要提那个留着胡子的白人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La sola mención de la cifra le quitó el color de la cara, pero yo estaba ya encandilado de remate.

店员说出来的数字,让他立刻脸色惨白,呢,从头尾就只是目瞪口呆地盯着那支笔。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

在一个挤满人的礼堂里,创造了一个单一的提及和一个平行的现实。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Basta (con) una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

只需提及一次就足够了,在挤满人的礼堂中就创建了一个平行的现实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.

在这些进展中,古特雷斯提了加快购买土地以进行全面农村改革的机制。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A Fermín, la sola mención del académico le inspiraba urticaria, y con esa excusa me ofrecí yo a llevarle los libros.

费尔明一听这个学者的名字,立刻气得抓狂,于是,决定自告奋勇帮忙送书。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Incluso se menciona en el " Quijote" de Cervantes, donde Sancho explicó una historia similar, pero con cabras en lugar de ovejas.

甚至在《堂吉诃德》中也提了,桑丘讲了一个相似的故事,但数的是山羊不是绵羊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Existía una segunda propuesta de resolución, promovida por Sudáfrica, que no hacía mención al papel de Rusia en la guerra.

南非提出了第二项决议动议,其中没有提及俄罗斯在战争中的作用。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otra probable motivación resulta bastante inconfesable, de modo que apenas se menciona en las propagandas oficiales.

另一个可能的动机是相当难以启齿的,所以在官方的宣传中几乎没有提

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y hablábamos de Yalitza Aparicio la actriz que este espectacular y ya se menciona que podría ser nominada alguno de los premios de la Academía.

刚刚谈了耶莉莎·阿帕里西奥,这位非凡的女演员,据说也许她会有几项奥斯卡提名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Es la primera vez que un borrador de resolución propuesto por Estados Unidos menciona un alto el fuego.

这是美国提出的决议草案首次提停火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


施涂油礼, 施威, 施巫术, 施洗, 施洗礼, 施洗者, 施压集团, 施以暴力, 施用, 施与,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接