El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治值得一提。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是不可避免。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高级别全体会议结果文件也提到了这一点。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所述全面审查。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有提到对妇女暴力。
Menciona en particular los párrafos 16 y 17.
她特别调了16段和17段。
La fuente menciona también que la detención del Sr.
因此对Samaali先生审判和定罪无效。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,提到缔约国次数少了。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论提出。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个合作。
El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.
七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。
Menciona como ejemplo el párrafo 7 de la resolución que se acaba de aprobar.
他以刚刚通过决议草7段为例进行说明。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。
La oradora menciona varias medidas adoptadas por su país para mejorar su infraestructura de transporte.
她提到了蒙古在改善交通基础设施方面所采取多项步骤。
Sólo un informe menciona un programa de utilización de la energía solar en el Sahel.
只有一份报告提到了在萨赫勒利用太阳能方。
La participación de los jóvenes parece haber sido escasa y sólo se menciona en pocos informes.
今年参与情况似乎并不普遍,只有几个报告提到。
La fuente menciona que el Sr.
来文提交人认为,这使整个诉讼无效。
A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.
与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。
En la resolución 2625 (XXV) se menciona “cualquier otra condición política libremente decidida por un pueblo”.
2625(XXV)号决议提到“由一个民族自由确定任何其他政治地位”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque no ganó, se llevó una mención especial del jurado.
虽然没有拿奖,但它获得了评委会的特别奖。
El Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica canónica que menciona a unos magos.
《马太福音》是唯一提到过贤士们的正典资料。
Sólo en las primeras horas de la noche se hizo una breve mención del caso.
直到天以后,才有只言片语提及那次事故。
¿Cuántas veces tengo que decirte que no menciones tu anormalidad bajo este techo? —dijo entre dientes.
“多少次我告诉你不要在家里提那些不自然的东西?”他说。
No menciones a ese hombre tan odioso.
请你别谈那个讨厌的家伙吧。
Mi Señor, de nuevo menciona a la serpiente.
“我的主,你又谈到了蛇。”
Antes de terminar el vídeo, otras dos menciones culinarias importantes.
在结视频之前,还有两道重要的美食值得一提。
No menciona que lo sea. Por lo que aquí se ve, el texto es original.
“没有提到这一点,依我看来,这本原文就是西班牙文。”
Actividad 10(a) Escucha esta conversación entre Rafa y Ana sobre su infancia. ¿Quién no menciona ningún recuerdo malo?
第十题(a)请听Rafa和Ana间关于童年的对话,他们之间谁的童年没有不好的回忆呢?
Y es que lo que no se menciona, no se piensa: es hacer como si no existiera.
因为没被提到的人就不会被想到,仿佛这些人不存在一样。
Pink menciona que los mejores incentivos para trabajar son: La autonomía: hacer lo que tú decidas.
平克提到,工作的最佳动力是:自主性:做你决定要做的事。
Me llené de espanto con la simple mención del hombre blanco con barba.
我充满了恐惧,只要提到那个留着胡子的白人。
Y David Robson, si me escuchas desde aquí, te doy las gracias por esa mención.
David Robson,如果您能在这里听我说话,我感谢您的提及。
La sola mención de la cifra le quitó el color de la cara, pero yo estaba ya encandilado de remate.
店员说出来的数字,让他立刻脸色惨白,我呢,从头到尾就只是目瞪口呆地盯着那支笔。
Algo que se menciona notablemente en el libro, mientras que en la película no se hace mucho hincapié sobre eso.
中特别提到了这一点,但在电影中对此没有过多强调。
Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
在一个挤满人的礼堂里,创造了一个单一的提及和一个平行的现实。
Basta (con) una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
只需提及一次就足够了,在挤满人的礼堂中就创建了一个平行的现实。
Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.
在这些进展中,古特雷斯提到了加快购买土地以进行全面农村改革的机制。
A Fermín, la sola mención del académico le inspiraba urticaria, y con esa excusa me ofrecí yo a llevarle los libros.
费尔明一听到这个学者的名字,立刻气得抓狂,于是,我决定自告奋勇帮忙送。
Incluso se menciona en el " Quijote" de Cervantes, donde Sancho explicó una historia similar, pero con cabras en lugar de ovejas.
甚至在《堂吉诃德》中也提到了,桑丘讲了一个相似的故事,但数的是山羊不是绵羊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释