La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服务及主机托管服务。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和使;其他通
;
;运输;运销;教育和保健
有几个提议似乎推翻
承诺,在承诺水平上缺乏真正
改变,或在提议
范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中
各种入侵内容
日益增长
关切,当今电子
息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动
安全机制进行管理,因此应当
明确
评注对预期
结果加
确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si hacemos esto y priorizamos el correo electrónico y otras herramientas de mensajería no instantánea lo que vamos a conseguir es que tú decides cuándo responder en vez de estar todo el rato parando el trabajo para responder cada vez.
如果我们这样做并优先考虑电子邮件和其他非即时通讯工具,我们将实现是,您可以决定何时回复,而不是每次都不断停止工作来回复。