有奖纠错
| 划词

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实阻止我为掩饰情而欺骗你。

评价该例句:好评差评指正

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误以为听到泉水喷流的声音。

评价该例句:好评差评指正

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

评价该例句:好评差评指正

Mintió sobre lo ocurrido.

她对发生的

评价该例句:好评差评指正

Nunca he sospechado de ti porque sé que no me mentirías.

我从来没有怀疑你因为我知道你不会

评价该例句:好评差评指正

Un punto culminante de la misión del Experto independiente a "Somalilandia" fue la liberación negociada de Zamzam Ahmed Dualeh de "Puntlandia", muchacha de 17 años que había sido condenada a cinco años de cárcel por espionaje y por mentir acerca de su identidad y de su clan.

独立专家前往“索马里兰”视察的最大一次行动是经释放“邦特兰”的扎姆扎姆·艾哈迈德·杜亚勒赫,是一名17岁少女,她因刺探情报以及谎报部族身份罪名而被五年监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浮空器, 浮空学, 浮夸, 浮夸的, 浮力, 浮码头, 浮面, 浮皮潦草, 浮萍, 浮起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 经典童话故事

¡Mira tu reflejo en el agua y verás que no mentimos!

你看你水中的倒影,我们不骗你!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esa es la única vez que mintió realmente.

那是唯一一次他实实在在撒谎了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto se debe a que cuando las personas mienten realizan un mayor esfuerzo cognitivo.

这是因为人说谎的时候意识做了很大努力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Que hasta los ochenta años viva mi madre sana como una pera si te miento.

" 我要是你,就让我母亲健康活到八十岁!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Dejarle claro a todos que yo mentía y que tú habías caído en una trampa.

对所有人讲,是我撒谎了你,你中计了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo no te mentí, Enrique. Tú lo sabías todo.

我没撒谎你知道一切。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Que conste que yo nunca he querido mentirte.

我得跟你说明,我从未想过要

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La mujerona morena mentía y él lo sabía.

这个深色皮肤的胖女人在撒谎,警长也非常清楚。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因为一个假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Recuerda que yo pensaba que usted mentía?

之前我认为您在撒谎,还有印象吗

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No es que mintiéramos, simplemente mi nombre no aparecía.

我们没有骗人只是我的名字没有被标明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tienen un nieto que es horrible, no le mientan .

如果你们有一个很丑的外孙,不要他。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mentiría sobre mi edad. Les diría que voy al instituto.

隐瞒年龄 说我们是中学生。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En absoluto —mentí—. Pase, por favor.

" 当然没有。" 我连忙说," 请进吧。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O sea que mi horóscopo me mintió?

所以我做的星座测试都不准

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

11 No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno á su prójimo.

11 你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te dije miles de veces que iba a guardalo. ¡Estás mintiendo! ¡Mentiroso! ¡Mentiroso!

我告诉过你上千遍我要留着吃的。你在撒谎!骗人!骗人!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Le pedí que mintiera y dijo que nunca te había conocido.

我让他撒个,他说从不认识你。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A falta de mejores ideas me lancé a mentir como un bellaco.

我想不出什么妙计,最后使出了撒谎这一招。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me gustaría saber por qué está mintiendo.

我很想知道,您为何撒谎

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浮现, 浮想, 浮油, 浮游, 浮游生物, 浮云, 浮在空中, 浮躁, 浮躁的, 浮肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接