Todos esos temas son el meollo de nuestras políticas.
所有这些问题都处在我们核心。
La posición de mucho tiempo de Viet Nam ha sido que para alcanzar la paz y la estabilidad en el Oriente Medio resulta imperativo que se logre un arreglo definitivo y pacífico a la cuestión de Palestina, el meollo del conflicto entre los árabes y los israelíes.
越南长期立场是,必须决定性地和和平地解决作为阿以冲突核心
巴勒斯坦问题,才能在中东实现和平与稳定。
Aunque valoramos la labor sustantiva que se ha llevado a cabo para presentar el informe, deseamos señalar a la atención fundamental y crítica, que, si bien es el meollo del debate, a nuestro juicio no ha recibido un examen adecuado, lo que socava las propuestas que se presentan en el informe.
我们赞赏为提交报告所作实质性工作,同时我们提请注意一项基本重要问题,这一问题虽然是本次辩论
核心,但在我们看来没有得到充分审议,因而破坏了报告中所提
各项提议。
Habida cuenta de que el desarrollo constituye el meollo del Programa de Trabajo de Doha, y con el fin de hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio, en las negociaciones que se lleven a cabo en relación con el AGCS se debe tratar de promover unas perspectivas más alentadoras para los países en desarrollo que dé lugar a una distribución más equilibrada y equitativa de los beneficios derivados de la liberalización del comercio.
由于发展是《多哈工作方案》核心,为了落实《千年发展目标》,就较均衡和公平地分配贸易自由化
益处而言,《服贸总协定》谈判应当力争确保改善发展中国家
前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。