有奖纠错
| 划词

No mezcles a nadie en ese asunto.

你别让其他人参与此事。

评价该例句:好评差评指正

La princesa se mezcló con un negro.

公主和人通了婚。

评价该例句:好评差评指正

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

评价该例句:好评差评指正

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化的黄油,备用。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer este plato más rico, tienes que mezclar los espaguetis con salsa de tomate.

为了把这道菜做的更好吃,应该把意大利面和番茄酱混合在起。

评价该例句:好评差评指正

Mezclar el café con el cacao.

把咖啡和可可搅拌下。

评价该例句:好评差评指正

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

评价该例句:好评差评指正

No mezcles en el asunto.

你别卷到那件事中。

评价该例句:好评差评指正

Añadimos los 2 huevos, el yogur, el azúcar, la leche, el aceite y mezclamos bien

我们放两鸡蛋,酸奶,糖,牛奶,油搅拌均。

评价该例句:好评差评指正

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废进行处理之前对各种材料进行混合可能适宜的,这样能够尽最大限度提高处理效果。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目的要抹煞问题,混淆善恶。

评价该例句:好评差评指正

El sodio metálico puede asimismo reaccionar con diferentes sustancias y producir hidrógeno, gas inflamable y explosivo al mezclarse con el aire.

金属钠也会与各种其他质发生反应产生氢,这种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.

然而, 在废处理前将各种材料混合也要的,以便优化处理效率。

评价该例句:好评差评指正

No se mezclan con la mediación; tanto los padres como los mediadores señalan que son los padres quienes representan los intereses de los hijos.

他们不参与调解,父母和调解人都说他们的利益由父母代表。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.

然而在对废进行处理之前,可能需要对材料进行混合预处理,以便尽最大限度提高处理作业的成效。

评价该例句:好评差评指正

También consideraron que el ajuste no era correcto desde el punto de vista técnico, porque mezclaba el concepto de los intereses con el del capital.

他们还认为,这种调整在技术上错误的,因为它混淆了收入和资本的概念。

评价该例句:好评差评指正

Esto plantea una preocupación fundamental para Islandia, en particular en vista de que el enfoque más amplio propuesto supone mezclar cuestiones de índole científica y administrativa.

这对冰岛提出了根本性问题,尤其扩大范围的做法意味着将科学问题与管理问题混为谈。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废混合在起的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因中层和深层动混居在这深度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸦雀无声, , 桠杈, , 鸭蛋, 鸭蛋青, 鸭蛋圆, 鸭黄, 鸭梨, 鸭绿江,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Eso sí, sin descuidar, cada cierto tiempo voy a venir a mezclarlas.

此时不能疏忽,要时不时地搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió el comisario con un punto de amargura mezclada con algo parecido a la compasión.

警长笑了,苦涩又充满同情的微笑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.

但我们大脑中演化的分支能将不同颜色区分开来,并不会淆。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Se mezclan y eso es el refajo.

在一起,这就是苏打啤酒。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Tampoco puedes mezclar el papel con el vidrio.

但也不能把纸和在一起。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mezclaré y añadiré un poco más de agua.

搅拌一下,再加点水。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y sin encender la estufa voy a mezclar bien a disolver el azúcar.

在不开的情况下,我要把这些搅拌均匀,使糖融化。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Lo he terminado de mezclar, y a ver que tal.

合完了,来试试看怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, fue el primer rascacielos en utilizar columnas internas de hormigón armado, que se mezclan con la fachada.

它也是第一座使用内部钢筋凝土柱的摩天大楼,这些柱子与外墙融为一体。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mezclaré y dejaré a temperatura media-baja por unos 10 minutos aproximadamente.

搅拌后用中小闷10分钟左右。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora vamos a pasar a mezclar la levadura con la harina.

接下来我们要将酵母和面粉合起来。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mezclamos muy bien los huevos y nos vamos a cocinar.

把鸡蛋搅拌均匀然后就可以开始做啦。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras.

但是他们使用的结构是不一样的,错误的出现就是因为淆了这些结构。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.

血这个词的意思就是把眼泪和流动的血液在一起。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Lo mezclamos por encima y lo reservamos.

我们从上面开始合它们,然后放在一边。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mezclaré muy bien, a que cada totopo esté bañado en esta rica salsita.

充分搅拌,让每个玉米片都浸在美味酱汁中。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacerlas, se ponen todos los ingredientes en un recipiente y se mezclan.

把所有原料都放到一个容器里面搅拌。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mezclamos y por último añadimos azúcar, sacarina, estevia… lo que prefieran para endulzar.

搅拌,最后加入糖、糖精、甜菊......任何你喜欢的东西来增加甜味。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es una historia de amor imposible, mezclada con el costumbrismo y lo fantástico.

这是一个关于不可能的爱情的故事,合了风俗派描写和幻想叙事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mezcla de elementos contemporáneos y recursos de música urbana con melodías y ritmos flamencos.

这张专辑将现代元素、城市音乐与弗拉门戈的旋律和节奏融合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牙科的, 牙科学, 牙科医生, 牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接