Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我开门的时候帮我夹住包裹。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当我进行游泳练习时,我把衣服放进储物柜里。
Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.
每次其他人躲的时候,个人数数。
Comimos una bolsa de pipas mientras veíamos la película.
我们看电影的时候吃了袋瓜子。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短,不多……而世界却直很广阔。
Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.
请您照看下我家,我去买点东西.
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而些人建议要谨慎行事。
Asia y el Pacífico recibieron 372,7 millones de dólares mientras que África recibió 531,9 millones.
亚洲和太平洋吸收了372.7百万美元,非洲吸收了531.9百万美元。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
某些国家,注册或领取执照是强制性的,些国家属于自愿。
El General había obtenido 36 votos mientras que el Sr. Mohamed Abdi Hashi, obtuvo 30.
穆塞将军获36票,穆罕默德·阿布迪·哈希获30票。
Continuaremos contribuyendo a ese esfuerzo regional mientras sea necesario.
只要有需要,我们将继续为这区域努力作贡献。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有口气, 我就不离开工作岗位。
Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.
同这些战斗部队起时,他们受到性骚扰和性虐待。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.
作案者被逮捕,其他人仍然逃。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏婶婶的家中。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他案件审理过程中将继续被关押。
Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.
被告其案件被听证期间仍被关押。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克不断监测与核查之下没有这样做。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,我们无辜者正不断死亡的情况下却辩论语言的细微之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我不在家的时,家里很平静。
No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.
看见小孩安然无恙,牧羊人拍了拍苏丹的头,说道:" 老苏丹,你从狼口里救回了我的孩子,我不会再杀你了,还要好好地养活你,给你好多吃的东西。"
Sí, pero mientras tanto hay que buscar una linterna.
会的,但是现在我得找个手电筒。
Ir a secaros mientras yo le saco brillo.
你干衣服,我来擦擦车。
Haku podría morir mientras yo estoy aquí sentada.
因为我在这里的时,说不定白龙就会死。
El interlocutor puede ver esa acción mientras ocurre.
对话者可以看到正在发生的。
Incluso, lograron divertirse mientras luchaban por sobrevivir.
甚至,还在拼命生存中苦中乐。
Los hermanos menores siempre reciben más regalos, mientras que el hermano mayor con suerte recibe uno.
做弟弟的总是收到更多礼物,而哥哥运气好时能收到一个就不错。
Éste, mientras combatía en la oscuridad (mientras su cuerpo combatía en la oscuridad), empezó a comprender.
克鲁斯在黑暗中搏斗(他的身体在黑暗中搏斗)时,他心里开始明白过来。
Muchos vascos mueren mientras los empujan en condiciones inhumanas.
许多巴斯克人被推进非人的环境中,然后死亡。
Mírala, mientras la ves te sale, míralo. Lo tienes.
看着这面旗,你看着它的时就明白了。你有答案了。
Para unos soy maravilla, para otros, pesadillas mientras duermen.
对于有些人来说,我是个奇迹,而对于另一些人来说我是他的梦魇。
De esa agua no beberás mientras yo esté viva.
" 只要我活着,你就别想吃这块天鹅肉。"
Nos han dejado un coche mientras arreglan el coche.
他给了我一辆车 我的车送修了。
Que hagas millones de cosas mientras hablamos por teléfono.
你在我通话的时做好多好多事情.
Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.
我出挡他一下 你趁机会赶快离开这儿。
Lo conoció mientras pedía limosna en el pueblo de Maqueda.
他在马奎达村乞讨时碰到了此人。
¿Por qué no dejamos que investigue por ahí mientras comemos?
我为什么不让它自己玩一会儿,我吃饭呢?
Y mientras vosotros podéis repasar el nombre de todos los miembros de la familia.
与此同时,让我一起来复习一下有关家庭成员的西语词汇吧。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有察觉的时,时间都已经过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释