有奖纠错
| 划词

El observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración.

国际移徙组织观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formuló una declaración la Organización Internacional para las Migraciones.

在同次会议上,国际移徙组织发了言

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得鼓励或者援助

评价该例句:好评差评指正

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民例基本相

评价该例句:好评差评指正

La migración de las mujeres siempre ha sido un componente importante de la migración internacional.

移徙一直是国际移徙重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.

若干国家所提交信息强调在移徙者中占了很高

评价该例句:好评差评指正

Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.

移徙和发展之间存在着一个至关重要联系。

评价该例句:好评差评指正

La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.

移徙是另外一个需要加强重视问题。

评价该例句:好评差评指正

Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.

哥伦亚认识了国际移徙与发展之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜移民人数在整个拉丁美洲来说是居高,然而令人担忧是,从该国前往国外,其权益很少得保障

评价该例句:好评差评指正

La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.

国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la migración internacional supone beneficios y desafíos para la comunidad mundial.

我们承认国际移徙为全球社会既带来好处,也带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la migración internacional conlleva tanto beneficios como problemas para la comunidad internacional.

我们承认国际移徙为全球社会带来了好处,也带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.

移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。

评价该例句:好评差评指正

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来进一步收益

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子一些人会背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.

移民路线而言,我们必须克服警察对无证件者轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

La migración es un fenómeno incontenible.

移徙是一个不可遏止现象。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织磋商感高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宫廷, 宫廷的, 宫外孕, 宫闱, 宫掖, , 恭贺, 恭贺新禧, 恭候, 恭谨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Creo que el principito aprovechó la migración de una bandada de pájaros silvestres para su evasión.

我想小王子大概是利用一群候鸟迁徙的机会跑出来的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministra de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Elma Saiz.

包容性、社会保障和移民部部长艾尔玛·塞伊斯。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Llevan 200 años de migración hasta que finalmente deciden asentarse.

他们迁徙了200年才最终决定定居下来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方的洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

的速度很快,因为有很多工作人员。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues sí, más migración aún a Palestina.

是更多犹太人移民到了巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido se dispersó por todo el mundo hispanohablante a través de la colonización y la migración.

通过殖民和移民氏流传到整西语世界

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La Organización internacional para las Migraciones y ACNUR gestionarán la construcción de estos albergues.

国际移民组织和联合国难民署将管些避难所的建设。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La Organización Internacional para las Migraciones ha expresado su conmoción y preocupación por el descubrimiento.

国际移民组织对一发现表示震惊和关切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una de las medidas para frenar la migración es pedir visados de tránsito a los africanos.

阻止移民的措施之一是向非洲人申请过境签证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La migración circular consiste en formar y contratar a personas en origen de manera temporal.

循环移民包括在原籍地临时培训和雇用人员。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos sitios muestran importantes patrones de migración de nuestros antepasados, métodos de caza y tecnologías.

些遗址揭示了我们祖先重要的迁徙模式、狩猎方法及技术。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Me encantó y me abrió bastante la mente en cuanto al tema de la migración.

我喜欢它,它让我对移民话题有了很大的了解

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Anteriormente trabajó como asesora senior en migración para el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

她曾担任美国总统拜登的高级移民顾问。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sólo por migración venimos nosotras aquí.

我们只是因为移民才来到里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la estadounidense Amy Pope será la primera mujer en dirigir la Organización Internacional para las Migraciones.

美国艾米波普将成为领导国际移民组织的第一位女性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Entre esos 3 personas hay unos 157.000 nacionales de terceros países, dijo la Organización Internacional para las Migraciones.

国际移民组织称, 3 人中约有 157,000 名第三国国民

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí está la migración ahí arriba… ¿Como cuánto tiempo está allí?

那里有迁徙… … 那儿要呆多久?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El otro tema del verano: la migración, enfrenta a PP y Vox.

今年夏天的另一话题:迁移让 PP 和 Vox 相互对立。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Llegando al río Suchiate las encontraron las autoridades de migración, y las detuvieron.

到达 Suchiate 河后,移民当局找到了他们并拘留了他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


共鸣, 共鸣板, 共命运的人, 共谋, 共谋者, 共栖, 共青团, 共生, 共生现象, 共识,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接