有奖纠错
| 划词

Sevilla es una ciudad milenaria.

塞维利亚是一座年古城。

评价该例句:好评差评指正

No se puede aceptar que, en el siglo XXI, las mujeres sigan sufriendo las consecuencias de una cultura milenaria que las somete al hombre.

令人受的是,在21世,妇女依然受年来将她们置于从属于男子的地位的文化的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接连的, 接目镜, 接纳, 接片, 接气, 接洽, 接壤, 接壤的, 接人, 接任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

En este momento estamos caminando por un bosque súper milenario que la verdad es que tiene mucha energía.

此刻们正漫步于一片千年森林中,这里其实充满生机。

评价该例句:好评差评指正
世界

Vivamos a plenitud nuestra herencia; una mezcla perfecta entre pasado milenario y un prominente futuro.

们完完全全地发扬文化遗产,它是过去千年历和卓越未来的结晶。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Para celebrar el festival de los botes de dragón, una de las tradiciones milenarias más importantes en ese país.

为了庆祝龙舟节(即端午节),是中国最重要的古老传统一。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En su milenaria historia, se ha servido de dagas, lanzas, espadas, palos, arcos y puños para desarrollar su arte.

功夫拥有悠久的历,包括了刀、枪、剑、棍、弓、拳等多种技艺。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.

这些穆斯林接着占领了西北非的领土,而西北非已经有了腓尼基人和不同柏柏尔王朝等丰富的千年历

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Allí dejaron a Sierva María, ensopada hasta la trenza y tiritando de miedo, al cuidado de una guardiana instruida para ganar la guerra milenaria contra el demonio.

她们把连浸湿的、怕得直哆嗦的西埃尔瓦·玛丽亚仍地那里, 由一个为赢得反对魔鬼的千年战争而经过训练的女人看守着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La razón de nuestro rechazo es milenaria y la historia probablemente comenzó alrededor del año 10 mil a.C.en Mesopotamia, un lugar de Medio Oriente que fue donde nació la agricultura.

这是有历原因的,大概要追溯到公元前一万年的美索不达米亚平原,它位于今天的中东地区,是农业的主要发源地。

评价该例句:好评差评指正
世界

Entre valles, montañas, selva y desierto, Perú cuenta con un legado milenario, historia colonial y modernidad que hacen de este país un destino único para visitar, además de que todavía tiene mucho por descubrir.

在山谷、山脉、丛林和沙漠间,秘鲁拥有一个千年遗产,殖民历和现代化使其成为一个独特的游目的地,此外,它还有很多待发现的地方。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Como gran curiosidad, a los 73 años, en 1948, el historiador volvió por última vez a Machu Picchu e inauguró la carretera Iran-Bingham como vía de entrada a la histórica y milenaria ciudad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接受的, 接受的人, 接受订单, 接受国, 接受军事法庭的审判, 接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接