El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该紧张局势。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换了好几届总统。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化是新成立。
Trabajo en el Ministerio de Cultura.
我在文化工作。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工来处理。
Ahora tenemos un Ministerio de Asuntos de la Mujer.
我们现在有一个妇女事务。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业提协助。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该管辖。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式,负责水源开发和灌溉。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Posteriormente, fue conducido a la Oficina del Ministerio del Interior en Damman.
随后,他被带到达曼内政办公室。
La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.
大多数公共博物于文化。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政进行第二次听证。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名长级秘书长和四名长级内阁负责人也是女性。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会这些机构权力和实际影响也各不相同。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过名单必须提交内政。
Varios otros ministerios también financian actividades espaciales.
其他几个也向空间活动投入了资金。
¿Es este el Ministerio de Trabajo?
这里是工作吗?
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.
他不知道你地址,他把寄到文化处了。
Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.
他们被带到友爱部,那里两人被分开。
Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.
“对呀,我部里过道里还摸过它。”
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政府,卫生部。
Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.
" 再说,如果现把那些文件拿出来,就得等下一拨才能登记。"
Y es este que tengo detrás mío que es ahora el Ministerio de Salud.
而我身后这座建筑现是卫生部。
Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.
于是呢,几年之中他们要做一些简单口译,笔译,以及政府部使馆办事员。
¿Recuerdas aquel collar de brillantes que me prestaste para ir al baile del Ministerio?
“从前,你不是借了一串金刚钻项链给我到部里参加晚会,现,你可还记得?”
Según el Ministerio de Obras Públicas chileno, el tren recorrerá 120 km en 45 minutos.
据智利公共工程部称,该列车将45分钟内行驶120公里。
Será también un gobierno continuista en el área económica y también en los ministerios llamados de Estado.
经济领域和国家部委层面,它也会是一个连续任期政府。
Le sustituirá en el Ministerio de Transformación Digital, Óscar López.
他数字化转型部职务将由奥斯卡·洛佩斯 (Óscar López) 接替。
Una ley que sale de un ministerio socialista, pero, Podemos se reivindica.
来自社会主义部法律,但是,Podemos 被要求。
Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.
Marcelo D'Alessandro 从司法和城市安全部辞职。
De momento no consta que haya españoles entre las víctimas, según el ministerio de Exteriores.
据外交部称,目前没有证据表明受害中有西班牙人。
Nosotros presentamos evidencia con la cual la Fiscalía, el Ministerio Público, puede iniciar una investigación.
我们提供证据,检察官办公室、公共事务部可以据此发起调查。
Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.
他不再计较是哪个机关,是哪个派别和哪种工作。
Ministerio de Igualdad. Gobierno de España
西班牙政府平等部。
Lo anunció el Ministerio de Capital Humano.
这是人力资本部宣布。
El ministerio resolvió el año pasado 87.000 solicitudes.
该部去年解决了 87,000 项请求。
El ministerio más conservador es el de educación.
最保守部是教育部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释