有奖纠错
| 划词

Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.

例如,有史以来内阁中第一次有了两位女

评价该例句:好评差评指正

La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.

外交将会一位南美总统会晤。

评价该例句:好评差评指正

En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.

在联政府有相当多的女

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el país tiene cuatro ministras, tras la sustitución de la Ministra de Asistencia Social.

目前,国家共有四,对社会援助进行了重新任命。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以来,巴西女的数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两妇女被任命为,而上届政府中有七

评价该例句:好评差评指正

En el Ministerio de Educación hay 1 ministra adjunta, 1 directora, 6 directoras adjuntas y 11 directoras de departamentos provinciales.

在教育培训,有1、1主任、6副主任11门主任是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de gobierno anterior, las cifras eran aproximadamente las mismas: dos ministras de gobierno y cinco mujeres miembros del Parlamento.

上届政府任期内,妇女任职情况大致相当:2女性5女性议员。

评价该例句:好评差评指正

Además de las siete mujeres ministras del nuevo Gabinete, son mujeres la segunda Vicepresidenta de Burundi, la Presidenta de la Asamblea Nacional y las dos Vicepresidentas del Senado.

除了内阁中有7女性之外,布隆迪第二副总统、国民议会议参议院的两副议均为女性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también acoge con beneplácito el nombramiento de mujeres como ministras y aplaude el primer nombramiento de una mujer como gobernadora provincial, en la provincia de Bamyian.

委员会还欢迎任命妇女担任,为有史以来第一次任命妇女担任,如Bamyan,感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正

“La representación es esencial”, “el conocimiento es la clave” —tal como apuntamos en nuestra carta al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General nosotras, las ministras de relaciones exteriores.

“代表性非常重要”,“知情是关键”——我们女外交们在给秘书大会主席的信中曾这样说。

评价该例句:好评差评指正

La Red de Seguridad Humana acoge con beneplácito la carta que dirigieron al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General las ministras de relaciones exteriores en relación con esta cuestión.

人类安全网欢迎各国女外就该问题向秘书大会主席致函。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al poder ejecutivo, en el gabinete había únicamente 2 ministras, mientras que las mujeres representaban tan sólo el 12,5% de los 250 directores generales nombrados en los diversos ministerios.

在行政当局中,内阁只有两妇女,各任命的250中只有12.5%的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se facilitan más detalles sobre las mujeres que son miembros del Gobierno de Argelia y sobre las que trabajan para el Ministerio de Relaciones Exteriores y pregunta por qué la delegación no está encabezada por una ministra.

她想深入了解在阿尔及利亚政府及外交中工作的妇女的情况,她想知道为什么报告代表团的团不是一

评价该例句:好评差评指正

En el Parlamento Federal de Transición somalí, el 12% de los escaños se reservan a mujeres, y una mujer, Fowzia Mohamed Sheikh, es la recién nombrada ministra de gabinete para el género y los asuntos de la familia.

在索马里过渡时期联议会,将有12%的席位留给妇女;而且有一女士,Fowzia Mohamed Sheikh最近被任命为性别家庭事务内阁

评价该例句:好评差评指正

La situación de la mujer ha mejorado: las niñas asisten de nuevo a la escuela, a las escuelas técnicas y a las universidades; a las mujeres se les da cada vez más oportunidades laborales y ya hay tres mujeres ministras en el gabinete afgano.

妇女的处境有所改善:女孩重新上小学、中学高等院校;妇女的工作机会在增加,而且阿富汗内阁现在有三

评价该例句:好评差评指正

Entre los seis miembros del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina hay una mujer (16,7%); entre los 15 miembros del Gobierno de la Federación de Bosnia y Herzegovina son mujeres dos de los ministros (13,3%) (agricultura y cuestiones relativas a los veteranos de guerra), y entre los 19 miembros del Gobierno de la República Srpska hay una mujer ministra (justicia).

在波黑会议的6成员中,只有1是妇女(16.7%),在波黑联政府15成员中,只有2妇女(13.3%)担任(农业退伍军人事务),在斯普斯卡共国政府的19成员中,有一妇女担任(司法)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicler, chico, chicoano, chicoco, chicolear, chicoleo, chicolongo, chicoria, chicoríaceo, chicorrotico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

La baronesa Thatcher fue la primera ministra Conservadora desde 1979 a 1990.

女男爵撒切尔夫人1979年至 1990年任英国第一位保守党女首相。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué pasa si la ministra María Jesús Montero habla con acento andaluz?

如果主席玛丽·赫苏斯·蒙特罗用安达卢西音讲话会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre 2014 y 2018 este cargo lo ocupó Ross Ardern, padre de la actual primera ministra Jacinda.

2014年至2018年间,这一职位由现任总理杰辛达的父亲罗斯·阿德恩担任。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) Estamos en tiempos de reinas, de presidentas de gobierno, de primeras ministras, que nada nos vendría mejor que tener una reina.

(桑德拉·埃拉德洛)在如今这个时代,有女王,有女总统,有女首相,对于我们来说拥有一位女王比任何东西都有利。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Sería una derivación del malestar interno por su incorporación al nuevo gabinete nacional como ministra de Seguridad.

这将是由于她作为安全部长加入新的国家内阁而引发的内部动乱。

评价该例句:好评差评指正
西语专真题

En contra, para empezar, la propia ministra de Agricultura, que no cree que aumentar los impuestos sea la solución.

首先反对农业部长本人,她不认为增加税收是解决办法。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ministra fue convocada para el martes a las 13.30 a la comisión de acción social y salud pública de la Cámara Baja.

周二下午 1 点 30 分, 部长被传唤到下议院社会行动和公共卫生委员会。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según la ministra Patricia Bullrich, solo ese día ingresaron 3865 reclamos vinculados a presiones o amenazas para parar por parte de los sindicatos.

据部长帕特里夏·布尔里奇(Patricia Bullrich)称,仅当天就提出了3,865起与工会罢工压力或威胁有关的投诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ministra publicó en sus redes, y luego lo borró, el pedido donde además aclaran que cuentan con un seguro de responsabilidad civil de 10 millones de pesos.

该部长在她的网络上发布了该请求, 然后将其删除,其清说, 他们拥有 1000 万比索的民事责任保险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Mottley, la primera ministra de Barbados , que ha emergido como una figura líder contra el cambio climático, sostuvo que la Cumbre marcaba un " momento de inflexión" .

巴巴多斯总理莫特利已成为应对气候变化的领军人物,他表示这次峰会标志着一个“转折时刻”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En una rueda de prensa junto a la primera ministra del país, Natalia Gavrilita, el Secretario General reiteró el compromiso de la ONU con Ucrania y sus países vecinos.

在与该国总理纳塔利娅·加夫里利塔 (Natalia Gavrilita) 举行的新闻发布会上,秘书长重申了联合国对乌克兰及其邻国的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Un total de 53 jefes de Estado o de Gobierno han confirmado su asistencia a los funerales de Estado del expresidente Nelson Mandela, informó hoy la ministra sudafricana de Relaciones Exteriores, Maite Nkoana-Mashaban.

据南非外交部长梅特·恩科阿纳-马沙班今天报道,共有 53 位国家元首或政府首脑确认出席前总统纳尔逊·曼德拉的国葬。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Señora ministra, secretario de Estado, secretario general de Sanidad, presidente de la AECC, todos los que habeis venido hoy aquí, muchas gracias, gracias a nuestros anfitriones del Museo de Arte Reina Sofía, gracias a todos por estar aquí.

大家早上好,部长女士,国务卿,卫生部长,AECC主席,今天来到这里的各位,非常感谢你们,感谢我们的雷纳索非艺术博物馆的东道主,感谢大家光临。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

“El ser humano utiliza en un día la misma cantidad de combustibles tradicionales que le tomó a la naturaleza cerca de un milíón de años producirlas”, comentó Claudia Sheinbaun, ministra de Medio Ambiente de la capital de México.

“人类在一天内使用相同数量的传统燃料,大约一百万年的时间大自然才能生产将它们生产出来。”墨西哥环境部长Claudia Sheinbaun说。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ella fue la única mujer de Gran Bretaña que pasó once (11) años y medio ininterrumpidos en el poder como primera ministra. Ella fue la primera ministra británica más veterana del siglo XX.

她是英国唯一一位女首相并连任11年半,也是英国连续执政时间最长的首相2她是20世纪英国在任时间最长的首相。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

A lo mejor, acababa hablándose de ministras.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

El lunes la ministra de salud se juntó con ex ministros y ministras de gobiernos anteriores.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No, yo no soy una ministra que efectivamente, lleva desde el principio.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

La ministra de salud actual, Ximena Aguilera, desestimó esa cifra.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

La misma clínica y la ministra de salud lo desmintieron, y el subsecretario renunció el martes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chihua, chihuahua, chihuahuense, chií, chiíta, chijetada, chilaba, chilacayote, chilacoa, chilanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接