有奖纠错
| 划词

Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.

例如,有史以来内阁中第一次有了两位女

评价该例句:好评差评指正

En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.

在联邦和省政有相当多的女

评价该例句:好评差评指正

La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.

外交将会和一位南美总统会晤。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el país tiene cuatro ministras, tras la sustitución de la Ministra de Asistencia Social.

目前,国家共有对社会援助长进行了重新命。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以来,巴西女的数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两妇女被命为而上届政中有七长。

评价该例句:好评差评指正

En el Ministerio de Educación hay 1 ministra adjunta, 1 directora, 6 directoras adjuntas y 11 directoras de departamentos provinciales.

在教育和培训,有1、1、6副主和11省级门主是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de gobierno anterior, las cifras eran aproximadamente las mismas: dos ministras de gobierno y cinco mujeres miembros del Parlamento.

上届政内,妇女职情况大致相当:2女性长和5女性议员。

评价该例句:好评差评指正

Además de las siete mujeres ministras del nuevo Gabinete, son mujeres la segunda Vicepresidenta de Burundi, la Presidenta de la Asamblea Nacional y las dos Vicepresidentas del Senado.

除了内阁中有7女性之外,布隆迪第二副总统、国民议会议长和参议院的两副议长均为女性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también acoge con beneplácito el nombramiento de mujeres como ministras y aplaude el primer nombramiento de una mujer como gobernadora provincial, en la provincia de Bamyian.

委员会还欢迎命妇女担,为有史以来第一次命妇女担省长,如Bamyan省,感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正

“La representación es esencial”, “el conocimiento es la clave” —tal como apuntamos en nuestra carta al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General nosotras, las ministras de relaciones exteriores.

“代表性非常重要”,“知情是关键”——我们女外交长们在给秘书长和大会主席的信中曾这样说。

评价该例句:好评差评指正

La Red de Seguridad Humana acoge con beneplácito la carta que dirigieron al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General las ministras de relaciones exteriores en relación con esta cuestión.

人类安全网欢迎各国女外长就该问题向秘书长和大会主席致函。

评价该例句:好评差评指正

En el Parlamento Federal de Transición somalí, el 12% de los escaños se reservan a mujeres, y una mujer, Fowzia Mohamed Sheikh, es la recién nombrada ministra de gabinete para el género y los asuntos de la familia.

在索马里过渡时联邦议会,将有12%的席位留给妇女;而且有一女士,Fowzia Mohamed Sheikh最近被命为性别和家庭事务内阁

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al poder ejecutivo, en el gabinete había únicamente 2 ministras, mientras que las mujeres representaban tan sólo el 12,5% de los 250 directores generales nombrados en los diversos ministerios.

在行政当局中,内阁只有两妇女命的250司长中只有12.5%的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se facilitan más detalles sobre las mujeres que son miembros del Gobierno de Argelia y sobre las que trabajan para el Ministerio de Relaciones Exteriores y pregunta por qué la delegación no está encabezada por una ministra.

她想深入了解在阿尔及利亚政及外交中工作的妇女的情况,她想知道为什么报告代表团的团长不是一

评价该例句:好评差评指正

La situación de la mujer ha mejorado: las niñas asisten de nuevo a la escuela, a las escuelas técnicas y a las universidades; a las mujeres se les da cada vez más oportunidades laborales y ya hay tres mujeres ministras en el gabinete afgano.

妇女的处境有所改善:女孩重新上小学、中学和高等院校;妇女的工作机会在增加,而且阿富汗内阁现在有三

评价该例句:好评差评指正

Entre los seis miembros del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina hay una mujer (16,7%); entre los 15 miembros del Gobierno de la Federación de Bosnia y Herzegovina son mujeres dos de los ministros (13,3%) (agricultura y cuestiones relativas a los veteranos de guerra), y entre los 19 miembros del Gobierno de la República Srpska hay una mujer ministra (justicia).

在波黑长会议的6成员中,只有1是妇女(16.7%),在波黑联邦政15成员中,只有2妇女(13.3%)担长(农业和退伍军人事务),在斯普斯卡共和国政的19成员中,有一妇女担(司法)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incineración, incinerador, incinerar, incipiencia, incipiente, incircunciso, incircunscripto, incisión, incisivo, inciso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

La baronesa Thatcher fue la primera ministra Conservadora desde 1979 a 1990.

女男爵撒切尔夫人1979年至 1990年任英国第一位保守党女首相

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ministra de Juventud e Infancia, Sira Rego.

青年与儿童,希拉·雷戈。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué pasa si la ministra María Jesús Montero habla con acento andaluz?

如果主席玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗用安达卢西亚口音讲话会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta cuarta y ministra de Hacienda y de Función Pública, María Jesús Montero.

第四副首相和公共服务,玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta segunda y ministra de Trabajo y Economía Social, Yolanda Díaz.

第二副首相就业和社会经济,尤兰达·迪亚兹。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta tercera y ministra de Transición Ecológica y Reto Demográfico, Teresa Ribera.

第三副首相生态转型和人口发展,特蕾莎·里贝拉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Se trata de la quinta vez que se verá con la primera ministra italiana.

这是他第五次会见大利总理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

La ministra de Igualdad ve intencionalidad política.

平等看到了图。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La ministra del Interior intenta justificar el asalto.

试图为这次袭击辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Han faltado las ministras de Podemos y el IU.

我们能党和国际联盟的失踪了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La ministra en funciones, Diana Morant, habla de hecho gravísimo.

代理戴安娜·莫兰特谈到了一个非常严肃的事实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La ministra de Hacienda reafirma que se basa en la solidaridad.

重申这是基于团结。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Mañana irá a Letonia y allí se incorporará la ministra de Defensa.

明天他将前往拉脱维亚,国防将在那里参加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La ministra de Igualdad responde, poniendo el foco en Ayuso y su pareja.

平等做出了回应,重点关注了阿尤索和她的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Faltaban las ministras en funciones Irene Montero y Nadia Calviño, ambas en viajes oficiales.

代理艾琳·蒙特罗和纳迪亚·卡尔维诺均在公务旅行中失踪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo que yo no entiendo es la imposición de la ministra de sanidad.

-我不明白的是卫生的强加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es una de las propuestas que ha vuelto a poner sobre la mesa la ministra.

这是重新提出的建议之一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Le responde la ministra Robles, que defiende la sensatez, dice, de las propuestas de Sánchez.

罗伯斯对此作出回应,她说,捍卫了桑切斯提议的智慧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo ha nombrado , Emanuel Macron, para sustituir a Élisabeth Borne, que ayer dimitió como primera ministra.

他已被伊曼纽尔·马克龙任命接替昨天辞去总理职务的伊丽莎白·博恩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre 2014 y 2018 este cargo lo ocupó Ross Ardern, padre de la actual primera ministra Jacinda.

2014年至2018年间,这一职位由现任总理杰辛达的父亲罗斯·阿德恩担任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inclusión, inclusivamente, inclusive, inclusivo, incluso, incluyente, incmsar, incnltamente, incoación, incoagulable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接