No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我知道对昨天所说的主张作何解释。
El ministro ha negado todas las acusaciones.
否认所有的指控。
Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
的声明受到欢迎。
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于职位的接触他感到满。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交.
Le hicieron una entrevista al ministro.
他们对进行了采访。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易以简短讲话结束了式。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背景下,我要向提两个问题。
El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.
职业资格分类是由国务会议决定的。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
El Gobierno está integrado por 32 ministros y cuatro viceministros.
政府由32名和4名副组成。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各和首席由总督正式任命。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她取得国籍的法令必须由签发。”
Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.
亟需把政府的所有重新聚在一起。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国参加与所涉主题有关的对话。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交陪同总统出访好几个国家。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.
一个月之后,内务也释放了他们。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济看来,防止失业的措施没有奏效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.
你去叫首相和参谋长过来。
Les presento a su nuevo ministro asociado, el reverendo Elijah Hooper.
介绍一下,这是你新助手,Elijah Hooper神父。
Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为外交部部长,然后宣布放弃职务!
O, por ejemplo, también: " Llegar a ser ministro del...ministro del gobierno."
“成为… … 成为政府部门部长。”
No da la oportunidad a sus ministros de quejarse de que no se confía en ellos.
不使大臣怨乎不以。
¡Sin duda eran unos zapatos perfectos, dignos de un ministro o algún otro caballero importante!
毫无疑问这是双鞋子,像是给达官贵人定制!
13 Y levantóse Moisés, y Josué su ministro; y Moisés subió al monte de Dios.
13 摩西和他帮手约书亚起来,上了神。
Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.
这是两个令人快乐男孩,除了令人肃然起敬部长、这个家庭中唯一真共和党员不这么觉得以外。
¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!
“滚开,你们这些地狱里小鬼,难道我是铁打,受得了这般折磨?”
Todos los directores generales querían bailar un vals con ella. El ministro reparó en su hermosura.
本部机要处人员都想和她跳舞,部长也注意她。
El rey resolvió hacerlo y lo puso en práctica, siguiendo los consejos de los demás ministros.
“国王决定就这样,按照那些大臣说来做,即刻去试验一番。
18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.
18. 叔文子之臣大夫僎与文子同升诸。
¿Cómo, maldito, has osado poner las manos y las armas en tu cadí, y en un ministro de Mahoma?
该诅咒,你竟敢把你手和武器加在你教长身上,加在穆罕默德使者身上?”
¡Estaba casi destinado a convertirse en primer ministro!
- 他几乎注定要成为总理!
Gerardo Werthein es el nuevo Ministro de Relaciones Exteriores.
杰拉尔多·韦尔坦 (Gerardo Werthein) 担任新任外交部长。
La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.
教科文组织在召集处理此事部长们采取紧急措施。
Podemos decir: " Llegar a ser juez" , " Llegar a ser ministro" , como he dicho antes.
“成为法官”,“成为部长”,如我之前所说。
Más de 40 ministros compartieron sus planteamientos políticos y sus planes.
40多位部长分享了他们政治观点和计划。
No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.
部长或大使没有发表任何声明, 只有官方声明。
El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.
经济部长指出了对手矛盾, 双方交流紧张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释