Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道这个问题上他的用意何。
Está a la mira por si pasa un taxi.
他看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他攒钱想买一部百科全书.
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他阳台上看街上到底发生了什么。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
这是个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正为此附加议定书最后完成国内程序。
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些被安全保管,以备进一步调查。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为年提出一项提案提供了坚固的基础。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
¿A dónde mira esta ventana?
这扇窗朝哪个方向?
El Irán y Corea del Norte están en la mira, al igual que Colombia, Cuba y otros Estados.
伊朗和北朝鲜生活枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Papá, papá! ¡Mira, mira! ¡Mi dibujo, mira!
爸爸,爸爸!看啊,看啊!我的画,看啊!
Feliciano me miró casi como mira a Margarita o a sus bocadillos.
费里西亚诺看我的神情就像看玛格丽特,或是他的三明治。
El protagonista comienza a notar la presencia de una muchacha morena que lo mira insistentemente.
人公开始注意到一个黑发女孩的存在,她总是盯着他看。
Ejem, mira qué hay en mi plato.
你看我碗里有什么。
¡Mirad por favor la textura tan increíble que tiene! ¡Mira, mira, mira!
你们看这让人难以信的美妙质感!看,看,看!
¿Agachas la cabeza o te pones nervioso si la gente te mira?
如果人们看着你,你会把头低下或紧张吗?
Haku, mira, el dios del río me dio esto.
白龙,这是河神给我的丸子。
Pero mira, ¡qué espaciosa y luminosa es la casa!
哎,你家空间真大,采光真好!
" Ah, pues sí, mira, lo hace" .
“啊,对,看,是盲人做的。”
La música está en todas partes, mira a tu alrededor.
音乐无处不在,看看你的周围。
Acércate y mira los ojos del gato.
看看男爵的眼睛。
Y mira, tienen una hebilla para cerrarlos.
看,有一个扣子可以扣上。
Sí, mira, me he hecho pupa aquí.
有事。你看,这里有创伤。
No, no, no, mejor mira Paul Patrol.
不不不,你还是看汪汪队立大功吧。
Bueno, mira, son como estas tipo modernitas.
看,这副墨镜很现代。
Porque dije, mira, esto viene súper bien.
因为我觉得这个超级放方便。
¡A ver si miras por donde vas!
你怎么走路不看路啊!
Y bueno, ¿por qué me miras así?
“哼,干吗这么看着我?
Y el fitness es una cosa que mira, pues siempre tengo el proyecto del fitness.
健身是一件(重要的)事情,我总是有个健身计划。
¿Por qué me miras como si pasara algo? Todo está bien.
为什么你要这么看着我,好像有什么不对劲一样?一切都很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释