A caballo regalado no hay que mirarle el diente.
白要来东西,不要嫌好坏。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一个方向眺望。
Estaba extendido en la cama mirando al techo.
他躺在床上,看着天花板。
Miraba con mucho respeto las astas del toro.
他用畏惧眼神看着牛犄角。
Al terminar su locución, me miró buscando mi asentimiento.
他讲完话就用眼睛看着,等表示同意.
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男就是邻居儿子。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
,子,可不想浪费时间。
Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.
你要从方面考虑一件事情。
¡Mira, el espárrago está roto! ¡Qué vamos a hacer!
你看,帐篷断了!们怎么办!
Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.
查查日程表看看会议在哪天。
Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.
他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.
所有人都看向,就好像是从外星球来异一样。
Él miró de reojo el examen de su compañero para ver las respuestas.
他偷看同学试卷想看到答案。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位不认识歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
Él le miraba y le remiraba y no podía creer que fuese él.
他对那个人看了又看, 却不敢相信那就是他.
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
没看路,脑袋上被敲了一下。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当回看过去,好几次觉得自己好白痴。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,觉得旅行是非常美妙事情,就个人来,十分热爱旅行,这是显而易见。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
们不敢想象不处理此问题后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El simple hecho de mirar hacia delante ya resultaba estimulante.
只要朝前看,他就会因为有所期待而兴奋起来。
Mire estos negros, a ver cómo le quedan.
您看看这双黑色的,看看合不合适。
Mire, le presento a la señora Lucía López.
我向您介绍一下露西亚洛佩兹女士。
¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mira! ¡Mira! ¡Es un cormorán !
妈妈 快看快看 是鸬鹚!
3 Francesca ni siquiera miraba al niño.
03 芙兰希丝卡根本不看那孩子。
Yo creía que me miraba por primera vez.
我觉得她好是第一次注视着我。
Bueno, como siempre muchas gracias por mirar y nos vemos en el próximo.
好的,一如既往地感谢您的观看,我们下视频见。
Al fin pude distinguirme por completo, igual que hago cada día cuando me miro.
我终于完全看清自己了,就每天照镜子一样。
O llegar al punto de miraros al espejo y ver a una persona completamente desconocida.
或者你照镜子的时候,你看到的是一完全陌生的人。
Llevaba un micrófono y dos cámaras, una mirando hacia abajo y una mirando de frente.
他佩戴着一副麦克风和两头,其中一头指向脚下,另一指向前方。
Ha intentado tocarme el vientre. Y tenía que haber visto cómo me miró. Sospecha algo.
她要摸我的肚子 你真该看看她当时看我的眼神 她起疑心了。
El sacerdote miró a la Virgen, miró la caja forzada y salió de la capilla.
神父凝视着圣母,再看了看被撬开的保险箱,接着走出神殿。
La niña no lo miró siquiera.
女儿连看都不看他。
¿A ver? Mira éste, tiene tres estrellas y garaje.
看这,三星酒店还有车库。
¡Por supuesto! Mire, las blusas de seda.
没问题,您看,这是丝绸衬衫。
Mira, empezamos el día a las cinco de la mañana.
是这样,我们是从清晨五点开始的那一天。
¡Uno! " A caballo regalado no le mires el diente" .
第一“馈赠之马,勿看口”。
Mira, ese niño no está escuchando ahora.
看,那小孩现在也没听。
Wow, cómo mola! Mira qué de cosas.
哇,太酷了,看看这些东西!
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说话的时候,鸟儿望着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释