有奖纠错
| 划词

Sin suficiente alimento la vida es miserable y corta.

没有够的粮食,生活变得困苦,生短促。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coche turismo, cochear, cochecito, cochera, cocherada, cochería, cocheril, cochero, cocherón, cochevía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡Ni un miserable vestido que ponerme, tengo!

你连一件像服都没有给我买过!”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una vez más, había escapado de la suerte más miserable y debía pensar qué sería de mi vida.

现在,我摆脱了困境,该打算打算下一步怎么办了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este clérigo era aún peor de avaro y miserable que el ciego.

个教士比瞎子还要吝啬和悲惨。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si tanta bondad no le hace sentirse miserable, nunca merecerá ser feliz.

要是一片好心还不能使她觉得惭愧,那她可真不配享受幸福。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Evidentemente no había nada que hacer fuera de echarse al miserable lecho y llorar.

除了扑倒在那破旧小床上哭嚎之外,显然别无他途。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡No importa! ¡El brillante, dámelo! ¡No quiero más que eso! ¡Es mío, Kassim miserable!

“有什么了不起!快把钻石给我!我只要钻石,它是我,卡希姆,你个恶棍!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

De aquel plumín de oro, fuimos informados, había brotado el manuscrito de Los miserables.

他还说,那黄金打造笔尖,曾经写出不朽名著《悲惨世界》。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Habiendo la Locura con el Amor reñido, dejó ciego de un golpe al miserable niño.

疯狂与爱情交缠如一,将一个可怜小男孩击打致盲。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En efecto, la región había sido menos azotada, resultas de lo cual algunos maizales, aunque miserables, se sostenían en pie.

确,圣伊格纳西奥没有遭受严重干旱,一些玉米地,虽说很不茂盛,但仍然存在着。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mi más común habitación es en el hueco de un alcornoque, capaz de cubrir este miserable cuerpo.

“我经常住地方是一个能够遮蔽我可怜身体栓皮槠树洞。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Abandonada por la valentía, en un miserable estado de desmoralización, a Meme no le quedó otro recurso que aguantar.

梅梅失去了勇气,懊丧已极,在种可怜,除了忍耐,毫无办法。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al parecer, he sido aislado y separado de todo el mundo para llevar una vida miserable.

唯我独存,孤苦伶仃,困苦万

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces como ahora, el mundo era atroz; los audaces podían recorrerlo, pero también los miserables, los que se allanaban a todo.

当时和现在一,世道凶险;大胆人可以闯荡江湖,可怜人逆来顺受。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y otros nombres semejantes a éstos, con que atormentaban los oídos de los miserables amo y mozo.

那几个人还骂了其他一些话,唐吉诃德和桑乔听着都十分刺耳。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cualquiera podría entender la indecible alegría que sentí al verme liberado de la situación tan miserable y desesperanzada en la que me hallaba.

谁都相信,我竟然能绝处逢生,其喜悦之情,实在难于言表。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En conjunto, este era un testimonio indudable de que no podí a haber en el mundo una situación más miserable que la mía.

从上述情况看,我目前悲惨处境在世界上是绝无仅有

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi situación me parecía la más miserable del mundo y no podía imaginarme nada peor que la muerte.

在我看来,我处境是世界上最悲惨,我无法想象还有什么比死亡更糟糕

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora comprendía cuán fácilmente, la Providencia divina podía convertir una situación miserable en una peor.

现在他明白了,神圣天意是多么容易地把一个悲惨境况变成一个更糟糕境况。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela observó con incredulidad las calles miserables y solitarias de un pueblo un poco más grande, pero tan triste como el que habían abandonado.

祖母怀疑地朝那贫穷而又冷落街道瞟了一眼。同她们刚离开小镇相比, 个略大一点, 但同凄凉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejad, dejad a la miserable que triunfe, se goce y ufane con la suerte que Amor quiso darle en rendirle mi corazón y entregarle mi alma.

你们让个可怜人,在爱情命运安排占上风吧!让她享受种安排并且为此而得意吧!爱情已经使我把我全部心灵都献给了杜尔西内亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochinería, cochinero, cochinilla, cochinillo, cochino, cochipilotl, cochiquera, cochite hervite, cochitril, cochizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接