有奖纠错
| 划词

Eso de que tiene muchos conocimientos es un mito

说他很有知识是胡扯.

评价该例句:好评差评指正

Debemos evitar un mito inveterado y poner fin a la equiparación del multilateralismo con el consenso absoluto.

我们必须避免一种长期存在的虚幻,不再把多边主义同绝对的共识等同起来。

评价该例句:好评差评指正

La erotización y la trata de mujeres en América Latina y el Caribe está relacionada con el mito del buen salvaje.

拉丁美洲和加勒比的色情活动和贩运妇女的活动是与高贵的神话紧密联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Es la expresión de un mito, según el cual una de las partes no tendría obligaciones y la otra únicamente tendría derechos.

这几乎成了一种神话,按照这个神话,一方只有责任,而另一方只有权利。

评价该例句:好评差评指正

En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.

在奥地利,难民署的一项称为“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。

评价该例句:好评差评指正

El enemigo de la verdad no es la mentira sino el mito, y la miseria no es la causa del terrorismo, sino simplemente un pretexto para aquellos que quieren justificarlo.

的敌不是谎言,而是神话。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.

夏威夷法师述说了海龟的创世神话,把它说成是“同时跻身于精神世界和物质世界的和善角色,是连接两个世界的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión publicará la cuarta edición de Face the Facts, cuyo objetivo es contrarrestar los mitos populares y la información errónea en torno a los debates sobre los refugiados, los migrantes y los pueblos indígenas.

委员会还将印行第四版《正视事实》,该书旨在打破围绕难民、移民和土题的辩论产生的流言和误解。

评价该例句:好评差评指正

La red se concibió como una forma de ayudar a superar los mitos y las ideas erróneas compilando, consolidando y coordinado investigaciones científicas sobre los efectos de la radiación, encargando otras investigaciones cuando fuera necesario y garantizando su divulgación eficaz a todos los interesados.

创建该网络的意图是,通过汇编、归纳和协调有关辐射影响的科学研究,必要时委托开展进一步的研究,并确保向所有有关利益方有效传播,帮助克服荒诞的观念和误解。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los grandes esfuerzos que se han dedicado a suministrar información desde que se produjo el desastre, y de los escasos resultados que se han obtenido, también se procurará idear enfoques innovadores que aseguren que la gente confíe en la información que se le proporciona y actúe en consecuencia, superando los mitos y las ideas erróneas.

鉴于事故发生以来一直非常重视信息的提供而成果不大,因此,还将作出努力,寻找创新办法,确保们相信提供的信息,并据此采取行动,抛弃荒诞的观念和误解。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Israfilov (Azerbaiyán) dice que, aunque, por una parte, desearía no responder a la declaración de Armenia, caracterizada por la distorsión de los hechos, la propaganda y acusaciones falsas, es consciente, por otro lado, de la necesidad de aclarar algunos puntos para impedir que triunfe otro mito, según el cual el Alto-Karabaj nunca habría pertenecido a Azerbaiyán.

Israfilov先生(阿塞拜疆)说,虽然,一方面,他试图不对亚美尼亚的发言做出回应,它的发言的特点是歪曲事实、宣传和无端谴责,但是,他意识到有必要澄清提出来的某些题,以避免另一个无稽之谈被强化,这个无稽之谈就是,上卡拉巴赫从来就不属于阿塞拜疆。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon recomendaciones específicas en relación con el proyecto de directrices y principios, por ejemplo: a) que las directrices se refiriesen con más amplitud al papel de las mujeres y los ancianos indígenas en la protección del patrimonio; b) que el idioma se considerase no sólo un vehículo de comunicación sino también la base de la identidad de un grupo étnico y el depósito de los conocimientos históricos, los mitos y las leyendas.

尤其是提出了一些有关准则和原则草案的具体建议,(a) 准则应当进一步拟订土妇女和老年在遗产保护中的作用;(b) 语言不仅是交流工具,而且也是确认种族的基础,还是历史、神话和传说知识的宝库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥陶纪, 奥维托, 奥衍, 奥运村, 奥运会, 澳大拉西亚, 澳大利亚, 澳大利亚的, 澳大利亚的土著人, 澳大利亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Pero vamos a redefinir la creatividad y, con esto, ponerle fin a estos dos mitos.

但是让我们重新定义一力,并以此来终结这两个谎言。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y en esta relación con las estrellas hay un mito muy conocido y extendido.

而在这种与星星的关系中,有一个众所周知、流传甚广的神话。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O suscríbase a nuestro canal para conocer más mitos de todo el mundo.

订阅我们的频道,了解更多来自世界各地的神话故事。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pues lo sentimos mucho, porque hoy estamos aquí para romper mitos.

我们对此感到很抱歉,因为今天我们将打破神话。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Otro de los mitos es creer que las personas felices no tenemos problemas.

还有一个说法是,幸福的人不会有烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Así se resume el famoso mito conocido como Chang'e y el vuelo a la luna.

这就是著名的嫦娥奔月的故事。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Así que, primer mito: No fue un invento de Napoleón.

所以,这是第一个误解,这不是拿破仑起的名字。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Desmontamos algunos de los mitos más repetidos en redes sociales, conversaciones entre amigos o cenas familiares.

我们现在就来纠正社交网络中,日常朋友谈话中或家庭聚餐中,关于这一话题最常出现的一些谬误。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.

这种期望是在我们想要的东西诞生之前产生的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Mitos, leyendas, libros y películas han alimentado nuestra creatividad, ilusión y conocimiento del mundo generación tras generación.

神话、传说、书籍和电影滋养了我们一代又一代的力、幻想和对世界的认识。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo este mito viene del famoso dicho de “La curiosidad mató al gato”.

“好奇害死猫”这句话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Forjó su mito y leyenda con la creación de su propio personaje, rompiendo con las convenciones de su tiempo.

她用自己的人物作锻了自己的神话和传奇,打破了她那个时代的传统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 1. Las conductas repetitivas o los rituales son sinónimos de TOC.

重复动作或仪式等于强迫症。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Una vida llena de cambios y de experimentación que convirtió al hombre en mito.

这是一段充满了变化和尝试的人生,也让他变得神秘起来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por último quiero acabar con el mito de que la comida española es picante.

最后,我想结束西班牙菜很辣的神话。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo digo porque hay mitos sobre eso.

我这么说是因为有关于它的神话。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien la historia es un mito, Gilgamesh fue probablemente un rey de Uruk.

虽然这个故事是一个神话,但吉尔伽美什可能是乌鲁克的国王。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.

所以不要让一个骗人的谎言让你对你据说很懒惰的大脑感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata del mito de la Tierra plana y nació recién en el siglo 19.

这是关于地平的神话,诞生于19世纪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus explica esto en uno de sus ensayos, centrado en el mito griego de Sísifo.

加缪在他的一篇文章中解释了这一点,重点关注希腊神话中的西西弗斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八倍体, 八边形, 八边形的, 八成, 八点钟左右, 八度, 八分仪, 八分之一, 八分之一的, 八行诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接