El término semidiós se usa para describir la figura mitológica
是
来
话
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las pinturas religiosas e histórico mitológicas siguen siendo muy populares, pero también se multiplican otras como paisajes, autorretratos, naturalezas muertas y las llamadas pinturas de género, que muestran escenas de la vida cotidiana.
宗教历史神话
仍然是常见的题材,但也出现了很多其他主题,比如风景、自
、静物
所谓的风俗
,展现日常生活
景。
Pero también existen otras posturas, que señalan que Moctezuma, más allá de los malos augurios y de las dudas mitológicas, intentó en varias ocasiones alejar o emboscar a los españoles, y que, si al final los dejó acercarse, fue por prudencia.
但也有其他观点认为,蒙特苏马除了不祥的预兆神话上的疑虑外,还在多次尝试中试图驱赶或伏击西班牙人,最终让他们靠近是出于谨慎。
Es verdad que había encargos de pinturas mitológicas tanto por hombres como por mujeres, pero nunca una mujer había encargado cuatro lienzos, que si nos fijamos en ellos por los que sobreviven, son enormes, desnudos, heroicos, masculinos.
确实, 男性女性都曾委托创作神话
,但从未有女性委托创作过四幅
布,如果我们从幸存下来的人的角度来看,它们是巨大的、赤裸的、英雄的、阳刚的。
A su impresionante galería de retratos que nos permite explorar el intercambio de obras entre las cortes europeas del Barroco, se suma una nutrida representación de escenas devocionales mitológicas o bodegones florales, tan del gusto de la Reina.
其令人印象深刻的廊让我们能够探索巴洛克欧洲宫廷之间的作品交流,其中还添加了大量神话虔诚场景或花卉静物
,非常符合女王的品味。
Se trata de cuatro lienzos de enorme tamaño que ilustran las penas, las vicisitudes, los tormentos padecidos en el Hades por cuatro personajes mitológicos: Ticio, Sísifo, Tántalo e Ixión, que habían osado rebelarse, retar, ofender a los dioses del Olimpo.
是四幅巨大的
布,描绘了四个神话人物在地狱中所遭受的悲伤、沧桑
折磨:提丢斯、西西弗斯、坦塔罗斯
伊克西翁,他们敢于反抗、挑战
冒犯奥林匹斯众神。