有奖纠错
| 划词

¡Cuánto hemos protestado con el montaje de la noria en el Prado!

我们多少次提出要在普拉多安装摩天轮!

评价该例句:好评差评指正

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察下骗局

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Al limitar el trabajo al montaje, los bienes producidos tienen poco valor agregado, de modo que la productividad no suele aumentar mucho y los salarios se estancan.

工作仅限于装配所生产商品附加值很小,所以生产力往往不会有太大增长,致使工资停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos habían recorrido una transición desde actividades de bajo costo (por ejemplo, la manufactura y el montaje de productos) hasta los componentes, materiales y equipo de valor añadido.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值部件、材料和设备。

评价该例句:好评差评指正

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家工厂常常用自己相对优势,即充足廉价低技术劳动力,从事简单装配之类工作

评价该例句:好评差评指正

La parte correspondiente a los países en desarrollo en el comercio mundial ha aumentado considerablemente, en gran medida debido a la contratación externa de la producción de componentes y el montaje en países en desarrollo.

发展中国家在世界贸易中所占比重大幅度上升,在很大程度上是由于转向发展中国家零部件和组装外包。

评价该例句:好评差评指正

Los autores proponen que la tercera oración rece así: “el párrafo 3 comprende la planificación e inspección sobre el terreno de la construcción de un edificio, una obra o un proyecto de instalación o montaje”.

作者提议是,3句为:“建筑楼房、建造、装配或安装项目现场规划和监3款涵盖范围”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la aplicación de esta norma ha resultado difícil en el caso de las mujeres que trabajan en líneas de montaje, lejos de sus hogares o que dejan a sus hijos en guarderías a gran distancia.

不过,事实证明,对在生产行业工作、离家较远或子女在较远托儿所女工而言,实际运用该条例是非常困难

评价该例句:好评差评指正

En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.

在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推进导弹机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂进行。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la producción de misiles de propelente sólido, se ha retirado todo el equipo del emplazamiento de Mutasim, donde se realizaban el montaje final de los misiles y los ensayos de los misiles de mayor tamaño del Iraq.

至于固体推进导弹生产,伊拉克大型导弹最后组装和测试都是在Mutasim场地内进行,那里所有设备都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

A fin de recuperar cierto margen de competitividad, algunas fábricas han abandonado el simple montaje y han empezado a centrarse en la fabricación y el diseño de productos que requiere conocimientos especializados, por lo que necesitan mano de obra más calificada.

为了恢复竞争优势,有些工厂放弃简单装配,开始着重制造和知识密集型产品设计,因而需要技术较熟练劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者方式包装、处理商品等生产服务。

评价该例句:好评差评指正

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guascudo, guasearse, guasería, guasilla, guásima, guaso, guasón, guasquear, guastatoyano, guasú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El montaje del Hubble II en las proximidades de la Estación Espacial Internacional estaba a punto de terminarse.

与此同时,哈勃二号在际空间站附近的装配已接近完成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Otros creen que es un montaje y que no ha muerto en realidad.

其他人则认为这圈套,他并没有真正死掉。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hace un montaje con nuestras voces.

他用我们的声音制作蒙太奇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Montajes que se estrenaron incluso en Broadway.

作品甚至在百老汇首演。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Edición y montaje de sonido de Pablo Arevalo.

剪辑和声音剪辑由 Pablo Arevalo 负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Para 2024 prepara su nuevo montaje, inspirado en el trastorno de identidad disociativo o personalidad múltiple.

受分离性身份障碍或重人格的启发,他正在准备 2024 年的新节目

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En cartel tiene " El montaje Uz: el pueblo" , una comedia de Gabriel Calderón.

加布里埃尔·卡尔德隆 (Gabriel Calderón) 的喜剧片“El montage Uz: el pueblo”。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Hay un montaje con sillones para tomarse una foto con la bandera de El Salvador, el presidente y la primera dama.

摆放扶手椅的地方,可以和萨尔瓦、总统和第一夫人合影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una película que habla a la generación Tik Tok, tiene un montaje fragmentado, un ritmo vertiginoso.

一部与 Tik Tok 一代对话的电影,它有支离破碎的蒙太奇、极快的节奏。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Después de unos años de montaje de la infraestructura, empezaría a funcionar lentamente y luego se aceleraría.

经过几年的组装基础设施,它将开始缓慢工作, 然后加速。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

También triunfan este año los juegos con piezas de montaje, los de mesa o los personajes de películas.

拼装游戏、棋盘游戏或电影角色的游戏今年也大获成功。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De la nostalgia que él tenía de… de esta comunicación más directa con nosotros, en que él hace un montaje.

他对… … 与我们更直接的交流的怀旧之情,他在其中制作了蒙太奇

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

El montaje de los platos: colocar un trozo de queso en los platos y cubrir con patatas fritas.

盘子的组装:将一块奶酪放在盘子并盖薯条。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Usted cree que fue un todo un montaje para promocionarse él...

他只想藉提高名望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El encarecimiento de su montaje ha hecho que se queden cortos con la cuota que pagaban hasta ahora para mantenerla.

组装成本的增加使他们无法支付迄今为止为维护它而支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Teorías de conspiración soltadas por muchos, alegando que todo era un montaje, algo preparado entre los dos escritores para vender más libros.

人散布阴谋论,声称这一切都策划好的两位作家之间的预谋,目的为了卖出更书籍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

También se automatizará el trabajo en las fábricas: las inspecciones, las tareas repetitivas de la cadena de montaje y las de los almacenes.

工厂工作也可以实现自动化:检视、装配线的重复性工作、仓库的重复性工作。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según el gobierno, el video es un montaje.

据政府称,该视频蒙太奇

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Película, guión original, dirección Sorogoyen sonido, música, montaje, fotografía, actor de reparto Zahera y actor protogonista Denis Cinco Lobitos que han dado a Laia Costa el Goya a Mejor Actriz.

电影、原创剧本、Sorogoyen 声音导演、音乐、剪辑摄影、配角 Zahera 和男主角 Denis Cinco Lobitos,他们为 Laia Costa 授予戈雅最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Un montaje que habla sobre el miedo y cómo superarlo, en el que el artista se transforma en monstruo con un itinerario musical que va del flamenco al hiphop.

一场谈论恐惧以及如何克服恐惧的节目,其中艺术家变身为一怪物, 音乐路线从弗拉门戈到嘻哈。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


guatear, Guatemala, guatemaltecanismo, guatemalteco, Guatepeor, guatepin, guateque, guatequear, guatequimame, guatiao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接