Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向会员国分摊。
Los montos de esas contribuciones han sido revisados.
现在已经修改了捐款额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询委员会建议核定这一额。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久作能力情况下,养恤金应根据应支付完全永久作能力一定百分比支付。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等额也已列入递延贷项。
Monta en un argel.
他骑着一匹右后腿白色马。
El monto total, hasta el momento, asciende a casi 13 millones de euros.
迄今已答应支付额几乎达到1 300万欧元。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确收入限度相联系。
Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.
在已认捐额中,约有30.2百万美元尚未收到。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准对外直接投资项目及投资存量17%和24%。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我们获得官方发展援助额每年减少。
Sin embargo, siguen pendientes algunos asuntos técnicos relativos al monto exacto de las sumas adeudadas.
但是,关于其拖欠正确量一些技术问题仍待解决。
Monta una tienda de cerámica.
她经营着一家陶瓷店。
El carácter de miembro de una organización presuntamente conllevaría la obligación de pagar el monto de la cuota.
每个组织可在加入组织规定中列入缴纳摊款义务。
De ese monto, 1.900 millones de dólares (el 58%) fueron contribuciones voluntarias de los Estados Miembros.
在这笔款额中,58%,即19亿美元是会员国自愿捐助。
Se desconoce en estos momentos el monto de dineros que genera la carga impositiva de adaptación.
目前还不清楚适应税会产生多少资金。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金发放标准和额体现出不同“人口群体”差异。
El monto consignado por la Asamblea General normalmente se distribuye por partes iguales entre los tres miembros.
大会批款一般由三名成员平均使用。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴禁运分摊罚金达1 262 000美元。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分之一左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí -y monto los remos sin golpear el bote.
" 来啦," 说着从桨架上桨,没有让船颠簸一。
Monta en las alas de la lujuria y confiarás en la verdadera sabiduría.
不纵欲,诸行了无生趣。
Monto otra vez en el metro y por último, bajo en la estación de Diagonal.
再一次坐上地铁 ,最后,在Diagonal站。
Monta a caballo y vámonos, que la noche es fresca y el camino es largo.
骑上去吧,咱们要走了。夜很冷,路很长。”
Pero de todas formas no olvide pagar un veinte por ciento del monto total como anticipo.
但是不管哪种方式,都不要忘了提前支付总费用百分之二十的预付款。
Si tomamos montos actuales, el proyecto para llegar a la luna demandó unos 702.000 millones de dólares.
按照现在的市值估计,登月计划耗资7020亿美元。
Sin importar el monto, cada dólar cuenta.
无论金额多少,每一块钱都很重要。
El monto de la agresión tenía 16 años.
攻击量为16岁。
Desde ese momento, cada distrito va a tener que hacerse cargo de los montos de las tarifas.
从那时起, 每个地区都必须负责费用金额。
Ya me monto en el avión y lo primero que le pido al muchacho " dame un vino, por favor" .
现在我登上飞机,对空乘说的第一件事是“来一杯红酒,谢谢”。
Para hacernos una idea, ese monto es muy similar a la deuda externa del sector público de Nicaragua.
让我们了解一,这个数额与尼加拉瓜公共部门的外债非常相似。
El conflicto no se debe al monto, sino a la forma que Nación debe cumplir con el pago a Ciudad.
冲突不是由于金额, 而是国家必须遵守向纽约市支付的方式。
Este tipo de libros son una farsa, y, sin embargo, nunca me monto en un tren sin empaparme de alguno de ellos.
这类书不对,但是我每次乘火,盖脸看到的都是这类书。
Se espera que el organismo publique en las próximas horas un informe técnico con los montos exactos de las metas.
预计该机构将在接来的几个小时内发布一份技术报告,其中包含目标的确切数量。
Entonces necesitas saber que tu patrón tiene la obligación de pagarte un monto adicional del 25% sobre tu salario diario por este dia trabajado.
那么你得知道,你的老板有义务向你支付额外25%的日薪。
En los últimos cinco años, se ha registrado un gran incremento en el monto total del comercio entre China y los países latinoamericanos.
最近五年,我国和拉美各国的贸易总额有了大幅的增加。
Quiero invitarte a que nos apoyes hoy: sin importar el monto, tu aporte nos ayudará esta temporada a producir más episodios.
今天我想邀请您支持我们:无论金额多少,您的贡献都将帮助我们在本季制作更多剧集。
Después del veto al la reforma jubilatoria, la Casa Rosada fijó los nuevos montos que comenzarán al regir a partir de octubre.
在退休改革被否决后,玫瑰宫设定了新的金额, 该金额将于 10 月份开始执政。
Estas gafas de sol, no sé cómo me lo monto, pero estas gafas de sol siempre desaparecen.
这副太阳眼镜,我不知道我是怎么做到的,但这副墨镜总是弄丢。
Monta tu bicicleta o camina en lugar de viajar en automóvil para reducir la cantidad de dióxido de carbono en el aire.
骑自行或步行而不是开,以减少空气中的二氧化碳含量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释