有奖纠错
| 划词

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。

评价该例句:好评差评指正

En ciertas partes se producen sistemáticamente asaltos en los caminos, secuestros, allanamientos de morada, robos y ataques a mano armada.

在达尔富尔,盗匪活动已经成为对平民和人道主义活动的主要威胁,高速公路抢劫、绑架、盗窃、偷窃和武装袭击等事件经常发生。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer puede rechazar la morada elegida por el marido, en cuyo caso pierde su derecho a la manutención.

但是,绝其丈夫选择的住所,在这种情况下,生活费要被没收。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses, el personal de la ONUCI ha sido víctima de robos a mano armada, allanamientos de morada y secuestros de autos.

最近几个月间,联科行动人员遭受了武装抢劫、入室抢劫和汽车抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se construyeron para que fueran la morada de la paz para la humanidad, que yacía maltrecha entre las ruinas de la guerra mundial.

联合国是人类在一次大战的废墟中作为和平之家创建的。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, además de convertirse en blanco debido a su afiliación con la Organización, el personal de las Naciones Unidas se enfrenta a los mismos niveles crecientes de delincuencia callejera, allanamiento de morada y asaltos a conductores para robarles el automóvil que el público general.

因此,联合国人员除了因为自己的身份而成为攻击对象外,他们还与公众一样遭受着不断增多的街头犯罪、私闯民宅和劫持汽车现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区, 禁令, 禁脔, 禁区, 禁食, 禁受, 禁书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Y los caminos llevan siempre a la morada de los hombres.

所有的大路都是通往人住的地方的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El emperador Qin no fue el único que preparó su morada final.

秦始皇不是唯一一个准备自己安息之地的人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 No encenderéis fuego en todas vuestras moradas en el día del sábado.

3 当安息日,不们一切的住处生火。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.

我们自知舍下寒伧,无人乐意光临。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aquí puedes utilizar cebolla blanca como yo, cebolla amarilla e incluso cebolla morada si tienes en casa.

以像我一样用白洋葱,也以用黄洋葱甚至红洋葱,如果家有的话。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero entro en la estación del Clot y voy en la línea morada.

我先进了Clot地铁站,我乘坐紫色线。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到我浑身上下那些像疥一样的棕黑色斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este caso, el fenotipo dominante era el de la flor morada.

此时,显性表型即为紫花。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¿Existirá algún planeta en alguna parte de nuestra galaxia dominado por plantas moradas?

我们的银河系中,是否有一个星球遍布紫色的植物?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestro amigo lo descubrió al reproducir unos chicharos de flor morada con otros de flor blanca.

孟德尔将紫花豌豆和白花豌豆杂交繁殖的时候发现了这一规律。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es una tortilla se podría decir de maíz morado, tiene pulpo y tiene unas hojitas moradas.

这是一个玉米饼,以说是用紫玉米做的,它有章鱼,有紫色的小叶子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa estaba desportillada, y unos arbustos de florecitas moradas despuntaban por entre los ladrillos del piso.

房子已破败不堪, 地板的砖缝冒出来一些开着小紫花的小树棵。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se abría la cajita de plata y aparecía, apretado contra el paño de tinta morada, como un pájaro en su nido.

将小银盒一打开就出现了,紧对着那边紫色印墨的布,像一只鸟蹲

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que, de todos los sistemas captadores de luz que sí evolucionaron, la receta verde fue superior a la morada.

因此,所有得以进化的光能捕捉方式中,绿色优于紫色。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El caparazón estaba lleno de grietas, tenía las cuatro patitas rotas y su cara ya no era verde, sino morada.

它的壳上有许多裂缝,它的四只脚已经摔坏了,它的脸不再是绿色而且紫色的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Otras cocinas celulares, como las de las bacterias moradas, también pueden hacer azúcar, pero no tan bien como las verdes.

其他细胞,比如紫色细菌,也以制造糖,但是比不上绿色的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis penas se hicieron más leves, mi morada infinitamente más confortable.

我的悲伤变得更轻,我的居所无限舒适。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El mundo es amplio, y hay en él también cielo e infierno y esa oscura morada crepuscular que se tiende entre ellos.

“世界宽阔无比,有天堂,也有地狱,以及位于这两者之间的那些阴森森的房子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

46 Todo el tiempo que la llaga estuviere en él, será inmundo; estará impuro: habitará solo; fuera del real será su morada.

46 灾病他身上的日子,他便是不洁净,他既是不洁净,就要独居营外。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Durante varios días estuvo malísimo y no pudo salir de su morada más que lo necesario para mantener en buen estado la mancha de sangre.

受伤之后好长时间他病得不轻、几乎不能走出他的房间半步,除了支持着前去更新那地上的血痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式, , , 京巴狗, 京城, 京都, 京畿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接