有奖纠错
| 划词

La serpiente me mordió en la pierna.

蛇咬了。

评价该例句:好评差评指正

La lima muerde el acero.

锉可锉钢。

评价该例句:好评差评指正

Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.

训练你去咬你鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garantía, garantía subsidiaria, garantir, garantizador, garantizar, garapacho, garapiña, garapiñado, garapiñar, garapiñera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

迪士尼动画精选

Si mañana me das beso, te voy a morder la nariz!

你明天敢亲我,我就把你鼻子咬掉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El hábito de morderse las uñas.

那就是咬指甲。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Qué quieres, morder un poquito el polvorón?

怎么样 想让我放你一马?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂故事

¡Ah! —exclamó sólo la madre, mordiéndose rápidamente el labio.

“啊!”太太叹道,立刻咬住了嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Se mordió los dientes para poder contra las rodillas.

他咬紧牙关,竭力不让自己跌倒。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Sí, creo que alguien me mordió por error, pero no duele nada. Jeje. Asco.

我觉得有人错咬了我一口,但是总体来说不疼。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Al morder una empanadilla, la suculencia escurre en la boca.

当一咬汤包时,美味汁水就会流进嘴里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pilar Ternera se mordió los labios con una sonrisa triste.

·苔列娜咬紧嘴唇,苦笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Era una manzana tan roja que BLancanieves no dudó en morderla.

这个苹果太鲜红了,白雪公主毫不犹豫地咬下去了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Curiosamente, las personas que se muerden las uñas no suelen estar orgullosas de ello.

奇怪是,咬指甲人并不以此为荣。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

No se atuvo a fórmulas tan fáciles cuando el perro mordió a Sierva María.

当西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤后, 他不再执行那些过会简定。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

El marqués sabía que era cierto. Indagó cuál de ellas acompañaba a Sierva María cuando la mordió el perro.

侯爵知道此话不假。他问道, 在西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬着时候, 当时谁她在一起。

评价该例句:好评差评指正
听故事记

Le gustaba acercarse a la gente con suavidad, sin ser notado, y morderla en las pantorrillas.

它喜欢轻轻靠近人身边,又趁人不注意,在人家腿肚子上咬一口。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Niña Fedina callaba como una bestia herida, mordiéndose los labios sin saber qué hacer.

尼娜·费迪娜像一头受了伤母兽,默不作声,紧咬着嘴唇,不知怎么办才好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Dice que él le mordía los pies diciéndole que eran como pan dorado en el horno.

她说他咬着她双脚,对她说,她脚像是在炉子中烤过面包。

评价该例句:好评差评指正
小银

Salta Diana, ágil y elegante, delante del burro, sonando su leve campanilla, y hace como que le muerde los hocicos.

狄亚娜在小驴面前用一种娴雅姿态轻捷地跳着,清脆小铃不断地响,又扑上它前吻咬着玩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是情感或精神焦虑体现。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂故事

Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.

隆隆叫喊声加剧了他们呆傻。于是,他们从凳子上下来,咬着舌头,大声叫着围着院子跑起来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Seguro que fuiste tú el que provocó al perro y este no tuvo más remedio que defenderse y morderte.

我敢肯定是你先挑衅这只狗,它没辙了才会自卫咬你。

评价该例句:好评差评指正
听故事记

También hay perros, pero no son como los de la aldea: no muerden y casi no ladran.

也有狗,但是村里不一样,他们不咬人也几乎从来不叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garbancero, garbancillo, garbanza, garbanzal, garbanzo, garbanzuelo, garbear, garbeo, garbera, garbías,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接