Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝下这件事情我们觉得是完全应该.
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说下。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别歧视。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对而言,儿童营养不良令极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有公司出金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不明白这场背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生情况在许多方面令关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可因多种原因而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临瘫痪状态,已足以成为采取行动理由。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出其他理由中止拍卖。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70段所述。
En esos 53 casos, el personal militar fue repatriado por motivos disciplinarios.
在被证实案件中,有关军事员因需要惩戒而被遣返。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多妇女为就业目独自迁移。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其他两个原因。
Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.
如果该届会议未能提交报告,审议大会应该知道其不提交报告原因。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权可选择性理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Te doy otro motivo para odiar a los rayados!
再给你一个,你讨厌条纹的!
Explíqueme el motivo, por favor, no me deje así.
能不能告诉原因,别就这么走呀。
Como vemos, los estudiantes tienen diferentes motivos para estudiar español.
正如们所看到的,学生们学习西班牙语都有不同的目的动机。
Encomendaron al Halcón de Obsidiana preguntarle cuál era el motivo.
他们委托黑曜石之隼前去询问原因。
Quizás nos resulte imposible entender sus motivos, tecnología y acciones.
或许们无法解其动机、技术和行为。
Según me contó mi padre, todo comenzó por un buen motivo.
听父亲讲,一切的初衷其实都很好。
Pero creo que ahora hay más motivos para que nos alegremos.
但想现在有更多们开心。
La pregunta que hacemos para saber los motivos empieza con un ¿Por qué...?
而们想要知道这些目的动机,就需要提出问题,问题会以¿Por qué...? (为什么...?)作开头。
No pude. Unos amigos me invitaron a una cena por el mismo motivo.
没法去。几个朋友请去吃晚餐,也是为迎新。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这好像没有任何宗教或者文化原因,而是出于经济原因。
No serán tan avanzados como para no comprenderles ni comprender sus motivos.
它们没有先进到们无法解甚至无法解其动机的地步。
A los cinco años la familia se mudó a Miami por motivos de seguridad.
当他5岁时,出于安全考虑,一家人搬去迈阿密。
Pero de todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos.
但是不管怎么说,认为还是有们高兴起来。
Entre 1931 y 1934, Frida y Diego trasladaron a Estados Unidos por motivos de trabajo.
1931到1934年,弗里达和迭戈因为工作搬到美国。
Vuestra entrega es un motivo de esperanza y de orgullo para todos nosotros y nosotras.
你们的奉献是们所有人的希望和骄傲。
Quizá se retrase por algún motivo.
可能是因为什么事儿耽搁吧。
¿Por qué? Pues por varios motivos.
为什么?原因有多个。
Esta forma la podemos usar para responder a otras preguntas y expresar diferentes motivos.
用这种方式,们可以回答另外的一些问题,也可以表示不同的目的性。
El motivo, es el funcionamiento del cerebro.
这是大脑起的作用。
Son muchos los motivos que lo justifican.
有许多因素可以证明这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释