Se encendió la guerra por motivos económicos.
经引发战争。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的说一下。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别歧视。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公出于金融动机到国外投资。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
此,我实在不明白这场辩论的背景。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令人关切。
Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.
活动和产出可多种原而终止。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行动的。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其中止拍卖。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能任何错过这一重大机遇。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多的妇女为就业目的独自迁移。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原如上文第70段所述。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第十四条第1款遭到违反还有其两个原。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种分离主要是于历史和机构体制上的原。
A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.
许可证申请常常以没有明确说明的安全为予以拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿O hay algún otro motivo que no saben?
还是有其他不为人知的原?
¡Te doy otro motivo para odiar a los rayados!
我再给你一个理由,让你讨厌条纹的!
Explíqueme el motivo, por favor, no me deje así.
能不能告诉我原,别就这么走了呀。
Como vemos, los estudiantes tienen diferentes motivos para estudiar español.
正如我所看到的,学生学习西班牙语都有不同的目的。
Encomendaron al Halcón de Obsidiana preguntarle cuál era el motivo.
他委托黑曜石之隼前去询问原。
Quizás nos resulte imposible entender sus motivos, tecnología y acciones.
或许我无法理解其、术和行为。
Según me contó mi padre, todo comenzó por un buen motivo.
我听父亲讲,一切的初衷其实都很好。
Pero creo que ahora hay más motivos para que nos alegremos.
但我想现在有更多理由让我开心。
No pude. Unos amigos me invitaron a una cena por el mismo motivo.
我没法去。几个朋友请我去吃晚餐,也是为了辞旧迎新。
O todo tiene su porqué, es decir, todo tiene su causa, su motivo.
“todo tiene su porqué”。意思是每个人都有他的原和。
No serán tan avanzados como para no comprenderles ni comprender sus motivos.
它没有先进到我无法了解甚至无法理解其的地步。
A los cinco años la familia se mudó a Miami por motivos de seguridad.
当他5岁时,出于安全考虑,一家人搬去了迈阿密。
¿Por qué? Pues por varios motivos.
为什么?原有多个。
Pero de todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos.
但是不管怎么说,我认为还是有理由让我高兴起来。
Vuestra entrega es un motivo de esperanza y de orgullo para todos nosotros y nosotras.
你的奉献是我所有人的希望和骄傲。
Entre 1931 y 1934, Frida y Diego trasladaron a Estados Unidos por motivos de trabajo.
1931到1934年,弗里达和迭戈为工作搬到美国。
Esta forma la podemos usar para responder a otras preguntas y expresar diferentes motivos.
用这种方式,我可以回答另外的一些问题,也可以表示不同的目的性。
Pues los motivos del chico eran sagrados.
为那个小伙子不去的理由是很神圣的。
Quieres saber el motivo de algo.
你想知道一件事的原。
Quizá se retrase por algún motivo.
可能是为什么事儿耽搁了吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释