有奖纠错
| 划词

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主来,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.

评价该例句:好评差评指正

El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.

人民是创造世界历史的动力。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra Organización, hoy más que nunca, ha de ser la fuerza motriz desempeñando un papel rector en ese contexto.

这种情况下,本组织比任何时候都更应该成为一种推动力量、挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la ASEAN ya funciona como una fuerza motriz para el desarrollo de una comunidad económica del Asia oriental.

今天,东盟已经成为建立东亚经济共同体的驱动力量。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones de género deberían seguir siendo una “fuerza motriz” o un mecanismo intersectorial incorporado en todas las esferas de actividad.

社会性别应继续是各个活动领域的一个主流“驱动力”或交叉工具。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad buena parte de la sociedad (las personas con discapacidad motriz) no tienen acceso a los servicios de las bibliotecas.

目前,社会的一大部分——行动障碍的人员——被剥夺了利用图书馆服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Según ese marco, la fuerza motriz ejerce presión sobre el medio ambiente y esas presiones pueden provocar cambios en el estado o la condición.

该框架表明,动因向环境施压力,而压力会诱环境状态或条件的改变。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión a la Unión Europea había sido una fuerza motriz en el mejoramiento de la gobernanza de los recursos hídricos en la región.

入欧洲联盟(欧盟)一直是该区域改善水事管理的动力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esperamos que se cree un sistema de comercio multilateral abierto, equitativo, basado en normas y orientado al desarrollo que sirva de fuerza motriz del desarrollo económico mundial.

因此,我们希望到一个开放、公平、以条例为基础并注重展的多边贸易制度担任全球经济展的火车头。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de financiación plurianual del PNUD para 2004-2007 se señaló la promoción de la igualdad entre los géneros como una de las fuerzas motrices para un desarrollo eficaz.

计划署2004-2007多年筹资框架把促进两性平等确定为提高展效率的推动力之一。

评价该例句:好评差评指正

Además, ha emprendido el desarrollo de la Estrategia para el Crecimiento y el Desarrollo de Malawi, en la que también se asigna prioridad a la industrialización como fuerza motriz para erradicar la pobreza.

此外,马拉维拟定了马拉维增长与展战略,该战略也十分重视将工业化作为推动减贫工作的驱动力。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza motriz que hay detrás de la decisión del Gobierno de Israel de retirar a los colonos de Gaza y poner fin a la presencia israelí en esa zona es su propio interés.

促使以色列政府决定迁出定居并结束以色列在那里的存在的原因是以色列本身的利益。

评价该例句:好评差评指正

Para entender el proceso de degradación de la tierra a nivel subnacional, nacional y regional, el enfoque del LADA se basa en el marco del modelo "fuerza motriz -presión, estado, impacto- y respuesta (FPEIR)".

为了解在次国家、国家和区域层面上的土地退化进程,旱地退化评估方法要依靠“动因――压力――状态――影响――反应框架”。

评价该例句:好评差评指正

Comparte la opinión de que la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio es necesaria para acelerar el crecimiento económico, para el cual el desarrollo industrial es una de sus principales fuerzas motrices.

在实现千年展目标中,有必要速经济增长,工业展是经济增长的主要驱动力之一。

评价该例句:好评差评指正

La transición dinámica de la producción agrícola a la producción industrial es una de las principales fuerzas motrices de la transformación económica y tecnológica y suele proporcionar una vía para escapar de la pobreza.

农业生产向工业生产的动态型转变,是经济和技术改造的主要推动力,也往往是开始走上脱贫之路的标志。

评价该例句:好评差评指正

En los cuatro últimos años hemos buscado un renacimiento nacional y una refundación institucional cuya fuerza motriz fuesen la transparencia, la libertad, el imperio de la ley, el Estado de derecho, la equidad social y la energía individual.

在过去四年里,我国一直在以透明、自由、法治、社会平等和个人主观能动性为基础,争取民族复兴,进行体制检讨。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, debido a la falta de recursos financieros, hasta la fecha no ha sido posible instalar rampas de acceso y ascensores, ni llevar a cabo otras obras de renovación para permitir a las personas con discapacidad motriz acceder a las bibliotecas.

遗憾的是,鉴于图书馆财政资源有限,迄今尚不可能安装专用上下斜坡、电梯并采取其他整修工作来确保行动障碍的个人进入图书馆。

评价该例句:好评差评指正

El impacto posterior en los factores socioeconómicos y biofísicos produce la respuesta de la sociedad que consiste en la elaboración o la modificación de políticas y programas ambientales y económicos destinados a prevenir, minimizar o mitigar las presiones y las fuerzas motrices.

之后对社会经济和生物物理特征产生的影响就会引起社会做出反应,制定或修改环境和经济政策和方案以防止、尽量降低或减轻压力和动因。

评价该例句:好评差评指正

Durante su serie de sesiones de alto nivel, el Foro tal vez desee examinar más detalladamente las perspectivas de impulsar la cuestión del comercio como fuerza motriz, tanto para promover la ordenación sostenible de los bosques como para alcanzar los objetivos de desarrollo.

高级别部分期间,论坛不妨进一步审查使贸易问题成为促进可持续森林管理和实现展目标的推动力的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos internacionales de desarrollo, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio, y la evolución de la economía mundial, especialmente el complejo proceso de globalización económica y la marginación de los países pobres, serán las principales fuerzas motrices que determinarán los escenarios futuros.

国际展目标,特别是千年展目标,世界经济中的展变化,特别是经济全球化和穷国边缘化的复杂过程,将是决定未来局面的主要推动力。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


esencialmente, esenciarse, esenciero, esenio, eserina, esexita, esfacelarse, esfacelo, esfalerita, esfeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.

III. 发展动能不断增强。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家近平演讲

La fuerza motriz de la globalización ha de ser maximizada mientras la resistencia debe ser minimizada.

共同把经济全球化动力搞得越大越好、阻力搞得越小越好。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Perseverar en conducir el desarrollo mediante la innovación para fomentar y robustecer las nuevas energías motrices.

(三)坚引领发展,培育壮大动能。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Saber que con el paso del tiempo tus capacidades motrices se irán reduciendo, es muy duro.

知道随着时间的推移您的运动技能会降低,这非常困

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulso firme e invariable de la reforma y la apertura, y consiguiente mayor aumento del vigor y la fuerza motriz endógena del desarrollo.

四是坚定不移推进改革开放,发展活力和内生动力进一步增强。

评价该例句:好评差评指正
国家近平十九大报告

La innovación constituye la primera fuerza motriz para conducir el desarrollo y un soporte estratégico para la construcción de un sistema económico modernizado.

是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Intensificamos tanto la eliminación de la oferta inefectiva como la formación de nuevas energías motrices y la reducción de los costes de la economía real.

加大“破、立、降”力度。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Siempre que los agentes del mercado se mantengan vigorosos, podremos potenciar la fuerza motriz endógena para el desarrollo y resistir la presión del descenso del crecimiento económico.

只要市场体有活力,就能增强内生发展动力、顶住经济下行压力。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las nuevas energías motrices están modificando profundamente los modos de producción y los estilos de vida, lo que se ha plasmado en nuevas ventajas para el desarrollo de China.

动能正在深刻改变生产生活方式、塑造中国发展优势。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Cuanto mayores sean las dificultades y los desafíos, más profundizaremos la reforma para eliminar los obstáculos derivados de los regímenes y mecanismos, y activar la fuerza motriz endógena del desarrollo.

挑战越大,越要深化改革,破除体制机制障碍,激发内生发展动力。

评价该例句:好评差评指正
国家近平二十大报告

En atenimiento al correcto rumbo de la globalización económica, trabajará por la creación conjunta de un ambiente internacional favorable al desarrollo y por el cultivo conjunto de nuevas fuerzas motrices del desarrollo global.

中国坚经济全球化正确方向,共同营造有利于发展的国际环境,共同培育全球发展动能。

评价该例句:好评差评指正
国家近平年贺词

Este año, con diversos riesgos y desafíos vencidos, hemos promovido un desarrollo económico de alta calidad, acelerado la sustitución de las energías motrices tradicionales por nuevas, y mantenido la economía funcionando en un intervalo razonable.

这一年,我们战胜各种风险挑战,推动经济高质量发展,加快旧动能转换,保经济运行在合理区间。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque la timidez puede ser la fuerza motriz inicial de estas conductas, suele desaparecer con el tiempo, y lo normal es que llegues a sentirte cómodo manteniendo contacto visual con los demás después de un rato.

虽然害羞可能是这些行为背后的最初原因,但害羞会随着时间消逝,通常来说你过了一会就能自在地与别人保眼神交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esforrocinar, esforrocino, esforzadamente, esforzado, esforzar, esforzarse, esfuerzo, esfuerzo grande, esfumar, esfuminar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接