Lo que vimos nos movía a dolor.
我们看到的事情真让人痛心。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情他的动力.
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁如何移动食物的.
Se mueven las hojas de los árboles.
树叶摆动。
El viento mueve las hojas del árbol.
风吹动着树叶.
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
他讲话的时候做作地晃动双手。
Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.
学生们非常专心地听老师讲课。
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
良与发运动就的一个团体。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团最近出现的,称之为家良与发运动。
No puedo moverme, me duele todo.
我不能动弹,身都痛。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.
际妇女理事会、际援助第四世界―― 贫困者运动及际崇德社。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员的意见。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
良与发运动可能也属于同样情况。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这长期的腰疼造成的。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要意识形态基础好象“黑书”。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进的各种慷慨和有远见的主张。
Se mueve hacia arriba.
向上移动。
El motor mueve las hélices.
马达带动螺旋桨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me tuve que tirar de la cama para poder moverme.
我只好拉着床移动。
Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.
一名警察负责手动移动扳手。
Tal vez si movieras los brazos como loco...
也许你要是同时挥动双臂,疯疯癫癫的。
Porque sigue siendo una industria que mueve mucho dinero.
因为仍然是一个流动着大量金的产业。
Impasible, este no se movió ni un milímetro.
前者虽然没躲开。
Si quieres mover una mano, haces así y la mueves.
如果你动一下手,这么做,然后成功了。
Si quieres mover una mano haces asi. Y la mueves.
如果你动一只手,像这。动了。
Donde quiera que tú te muevas el sonido te sigue.
无论你走到哪里,声音都跟着你。
Felipe, por favor, no te muevas que ya casi acabamos.
费利佩,拜托,我快画完了,你别乱动。
Apareció la cara de Pedro Páramo, que sólo movió la cabeza.
佩德罗·巴拉莫露出了面孔,他只是摇了摇头。
Debajo de la ropa tienen una estructura de madera para poder moverlos.
在衣服下面,是一个木头做的模型,为了使们移动。
En el último escalón, se movía ligero como si anduviera sobre alas.
没阶,趋进,翼如也。
Un, dos, tres, al escondite inglés, sin mover las manos ni los pies.
一,二,三,捉迷藏, 不许动手和动脚。
Sí, pero... en el centro de la ciudad, la gente, ¿cómo se mueve?
是的,但是......在市中心,人们怎么活动呢?
Pero ya verás como en unas semanas empiezas a notar cómo se mueve.
不过几周内你会开始感觉的胎动了。
¿Eres tú que moviendo el castillo?
城堡是你在移动的吗?
Esto normalmente yo no lo muevo.
通常我不会动这个。
Pero soy muy grande y un poco difícil de mover.
但是我太大了 移动我有点困难。
María de los Angeles hizo un esfuerzo sobrehumano para abalanzarse sobre el muerto, pero sólo pudo mover los brazos.
玛丽亚·德·洛斯·安赫雷斯使出常人所无法象的劲儿去拥抱那位不幸者,但是却也只能摇动他的臂膀了。
Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.
没事,在那儿是在那儿,不会随便挪窝的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释