有奖纠错
| 划词

Al final, llega el mozo con tanta comida.

最后,服务员带来了很份的食

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellos eran usados como mozos, cocineros o exploradores

儿童充当师和侦察

评价该例句:好评差评指正

Los años mozos pasan enseguida.

青年时期很快就会过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花, 萨摩亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Guapo mozo, guapo mozo —musitó—, esa es una cosa horrible.

“漂亮的孩子,漂亮的孩子,”她喃喃地,“那可是一件可怕的事情。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, señor -dijo el mozo-, ni por pienso.

“不是,大人,”伙子,“我绝没有想跟您过不去。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

El mozo me dijo alguna cosa, pero yo no lo entendí.

服务员跟我了什么,但是我没听懂。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y el mozo de la Media Luna se fue.

半月庄的那个伙子走了。”

评价该例句:好评差评指正

Llevo cuarenta y ocho años en esta escalera, mozo.

“我在这栋房子住了四十八年喽,年轻人!”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Para ella, Nébel era varonil, buen mozo e inteligente.

而对姑娘来,内维尔则是个聪明的男子汉和美男子。

评价该例句:好评差评指正
世界短

Imagínese el papel tan bobo que yo hacía, frente a aquel mozo a quien veía por primera vez.

请想象一下,我和一个第一次见面的男青年对坐着,脸上是呆板的表情。

评价该例句:好评差评指正
世界短

Era un guapo mozo, en tiempos.

句老实话,当时他的确很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Ese hablero... los mozos que cantan.

“这个会话的玩意儿… … 年轻人在唱歌。”

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口

El mozo le acompañará a su habitación y espero que encuentre todo de su agrado.

门童会陪您送达您的房间,希望您一切愉快。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Ven aquí, mozo--- me dijo---. ¿Qué comes?

你过来,伙子-- 他对我-- 你在吃什么?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Al final, llega el mozo con tanta comida que no pude ni acabarme el primero.

最后,服务员带来了很大分的食物,我根本吃不完第一盘菜。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Estando así me dijo: Tú, mozo, ¿has comido ya?

你,伙子吃东西了没有?

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Estúpido —me dice—, aprende que el mozo del ciego tiene que saber más que el diablo.

- 好极了,-- 他对我-- 这下你就知道做瞎子的仆人要比魔鬼还精明。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Par Dios -dijo el mozo-, así me haga vuesa merced dormir en la cárcel como hacerme rey!

“上帝保佑!”伙子“您想让我在大牢里睡觉,那根本不可能。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cansóse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando que contar en todo él del pobre apaleado.

骡夫打累了商人一行又继续赶路,一路上一直谈论这个被打的可怜虫。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero los mozos le hacían una respetuosa reverencia, sin que hubieran recordado nunca haber dicho eso en sus sueños.

侍者却毕恭毕敬地鞠了个躬,不记得在梦里会过这句话。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Salí esta mañana de casa poco después de las ocho, caracterizado de mozo de caballos, en busca de colocación.

我今天早晨八点稍过一点离开这里,扮成一个失业的马夫。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por más poder que vuesa merced tenga -dijo el mozo-, no será bastante para hacerme dormir en la cárcel.

“您就是再有权力,”伙子,“也不能叫我在大牢里睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El mozo que los trajo se acercó a saludar a Cara de Ángel con el sombrero en la mano.

牵马来的那个伙子忙摘下帽子,拿在手里,走过来向卡拉·德·安赫尔问安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塞尔特的, 塞尔特族, 塞尔维亚, 塞尔维亚的, 塞尔维亚人, 塞尔维亚语, 塞阀, 塞哥维亚, 塞规, 塞基迪亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接