有奖纠错
| 划词

Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.

我认为要想去跨国公司工作,英语是最基本的

评价该例句:好评差评指正

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

双重促因素应当使建造设施更加容易

评价该例句:好评差评指正

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

法律支持也在各联合和多国总部提供

评价该例句:好评差评指正

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协继续与贸易法委员联合主办跨国界破产问题司法专题讨论

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.

多国部队指出,它使用“所有各军事战术”。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.

此外,多边方案还包括核武器国。

评价该例句:好评差评指正

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就要求多国部队离开我们的城市。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.

在许多友好国家和跨国机构的协助下我们得以开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一环境,来促展。

评价该例句:好评差评指正

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.

报告提到多边方案的未来的一章表达此关切。

评价该例句:好评差评指正

Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.

可以在地区或多国范围内建立新的共用贮存设施。

评价该例句:好评差评指正

El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。

评价该例句:好评差评指正

Han fundado muchas empresa multinacional.

已经有很多跨国公司成立了。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.

事实上,跨国公司成了促新加坡增长的一个强有力因素。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .

跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。

评价该例句:好评差评指正

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。

评价该例句:好评差评指正

El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.

委员和安理应鼓励其它员国参加一多国努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Estas marcas suelen ser multinacionales, cadenas, cadenas de ropa low cost.

这些品牌通常是跨国公司连锁店、低成本的服装连锁店。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第四册

Casualmente, las multinacionales que más dinero han invertido en la investigación de estos productos son empresas químicas.

巧合的是,在针对该产品的研究中投入资金最多的跨国公司就是企业。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una empresa multinacional, de tecnología, que es Microsoft.

一家跨国科技公司,这就是微软。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dice la multinacional que para fabricar coches eléctricos necesita menos mano de obra.

这家跨国公司表示,制造电动汽车需要更少的劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La multinacional Bosch ha anunciado que cerrará la fábrica en la que trabajan 655 empleados.

跨国公司博世宣布将关闭这家拥有655名员厂。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A mí, personalmente, me parece que esto es un gran inconveniente porque cada vez hay más multinacionales que buscan profesionales con movilidad.

对于我来说,我认为这是很大的不便。因为越来越多的跨国公司开始寻找可流动的专业士。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue la primera corporación multinacional y la primera empresa de la historia que publicó sus ganancias.

它是第一家跨国公司,也是历史上第一家公布利润的公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El responsable es este carguero multinacional llamado Toconao, del que cayeron varios contenedores, hace un mes.

责任是这艘名为Toconao的跨国货轮,一个月前有几个集装箱从船上掉落。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, hoy en día, una empresa multinacional de alimentos compró el paquete de patentes para eliminar los bactericidas.

如今,一家跨国食品公司购买了这套专利,以消除防腐剂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La multinacional de derivados de la sangre humana llevaba en el punto de mira de los inversores desde hace tiempo.

一段时间以来,这家跨国血液衍生品公司一直受到投资者的关注。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第四册

Hace unos días, se descargaron en Barcelona dos barcos de soja manipulada genéticamente por una multinacional norteamericana para hacerla resistente a un herbicida determinado.

几天前,两船由一家美国跨国公司完成转基因操作的大豆在巴塞罗那被卸下,这些大豆能对特定的除草剂产生抗性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

En este sentido, a principios de mes, el organismo aprobó otra resolución permitiendo el despliegue de una misión multinacional de apoyo a la seguridad para Haití.

从这个意义上说,本月初,该组织批准了另一项决议, 允许向海地部署安全支持团。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero los críticos dicen que el acuerdo también podría dar a las corporaciones multinacionales demasiado poder a costa de los trabajadores y de las naciones individuales.

但批评士表示,这笔交易也可能赋予跨国公司太多的权力,而牺牲了和个别国家的利益。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Seguimos recibiendo informes de asesinatos, violencia, desplazamientos, incluso en hospitales, afirmó Türk, que pide desplegar cuanto antes la misión multinacional de apoyo aprobada por el Consejo de Seguridad.

蒂尔克说,我们不断收到有关谋杀、暴力、流离失所的报告,甚至在医院也是如此。他呼吁尽快部署经安理会批准的多国支持团。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Según la agencia, los recientes acuerdos entre Haití y Kenia que permitirían el despliegue de una misión multinacional de apoyo a la seguridad en el país son prometedores.

据该机构称,海地和肯尼亚最近达成的允许在该国部署安全支持团的协议是有希望的。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Estas instituciones financieras multinacionales, así como el banco mundial se complementan y una red de cooperación financiera distintos niveles para la Franja y la Ruta han empezado a tomar su forma inicial.

这些型金融机制同世界银行等传统多边金融机构各有侧重、互为补充,形成层次清晰、初具规模的“一带一路”金融合作网络。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第四册

Greenpeace lleva dos años denunciando la manipulación genética realizada por las grandes multinacionales y exige un protocolo internacional que controle la ingeniería genética y la liberación en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente.

绿色和平组织近两年来一直在谴责大型跨国公司的基因操控行为,呼吁制定一份国际协议,控制基因程,控制在环境中释放转基因生命体。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y segundo, ¿por qué las navieras como Maersk, que son grandes multinacionales, siguen teniendo o siguen haciendo negocios con estas empresas cuyos cargamentos recurrentemente caen?

其次,为什么像马士基这样的大型跨国公司航运公司继续或继续与这些货物反复下跌的公司开展业务?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Su empresa colabora con distribuidores minoristas desde comerciantes locales hasta marcas multinacionales para animar a los clientes a utilizar envases de plástico recargables para productos como jabón para vajilla o detergente líquido.

他的公司与当地商家和跨国品牌等零售商合作,鼓励顾客使用可再填充的塑料容器来盛装洗洁精或液体洗涤剂等产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pese a esos resultados, cae un más de un 5% en la bolsa por sus planes de gastos y a diferencia de Ferrovial, la multinacional dice que no tiene intención de irse del país.

尽管取得了这些成绩, 但由于其支出计划, 它在股市下跌了 5% 以上, 而且与 Ferrovial 不同的是,这家跨国公司表示无意离开该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guajada, guajal, guajalón, guajana, guájar, guájaras, guaje, guajear, guájete por guájete, Guajira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接