有奖纠错
| 划词

Además, no se hace ninguna distinción entre el número de muertos causados por uno u otro partido, a fin de determinar las responsabilidades.

此外,也没有区分多少人是某一阵营所杀,多少人是另一阵营所杀,以明确责任。

评价该例句:好评差评指正

En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.

接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.

目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Aumenta cada vez más el número de niños muertos y heridos, se destruyen empleos, se violan las libertades individuales y se disuelven las comunidades.

死伤的儿童断增加,就业机会日见消失,个人的自由权日益遭到侵犯,社群正在断被瓦解。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, la prohibición atañe al hecho de causar un número excesivos de muertos, heridos y destrucciones, no al ataque que provoque esos resultados.

换言之,禁止的是造成过分的死伤和破是禁止造成这种结果的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.

今年头一季度媒体所报道的平死亡人数较去年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.

如果没有国际社会和联合国迅速、有作出应对,死亡人数本来还会更多。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad mejoró notablemente a raíz de la cumbre, tendencia que se reflejó en una marcada disminución en el número de muertos y heridos registrado durante el período que se examina.

首脑会议之后安全局势明显改善,这一趋势体现于在报告所述期间死亡和受伤人数明显减少。

评价该例句:好评差评指正

De marzo a julio se dio fin a la investigación cuantitativa y estadística de la Comisión sobre el número de muertos durante el conflicto y se inició la preparación del informe definitivo de la Comisión.

从3月至7月,真相和解委的量化和统计研究最后确定了冲突期间的死亡人数,并着手起草委员会的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平人口密集区开展行动,使意外伤亡的平人数日增。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores, junto con el gran número de hombres palestinos en prisión, el elevado número de muertos en el conflicto y la destrucción de hogares, acrecentaron la presión sobre el sector de la prestación de cuidados y, en particular, sobre las mujeres, que son los agentes primarios de esos servicios80.

这些因素加上巴勒斯坦男子有许多人被监禁,许多在冲突中被杀且家庭被摧毁,使得护理业受到很大压,特别是作为护理主要提供者的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙带以及难营中居日常生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los sufrimientos indescriptibles que continúa experimentando el pueblo palestino, entre ellos el creciente número de muertos y heridos entre los civiles, el ahondamiento de la crisis humanitaria y la destrucción generalizada de bienes e infraestructura palestinos no son más que la consecuencia directa de las políticas ilícitas y las prácticas inhumanas del régimen israelí en los territorios ocupados.

巴勒斯坦人继续面临无法描述的痛苦,包括平死伤人数的增加、人道主义危机的加深和对巴勒斯坦财产和基础设施的大面积破,这些都是以色列政权在被占领土中的非法和人道政策和做法的直接后果。

评价该例句:好评差评指正

El número de muertos por cáncer en ese país supera anualmente las 560.000 personas; cada año aparecen 1.250.000 nuevos enfermos; sólo por cáncer de pulmón mueren aproximadamente 166.000 personas cada año y una de cada tres mujeres y uno de cada dos hombres de los norteamericanos que viven hoy sufrirán algún tipo de cáncer a lo largo de sus vidas.

美国每年于癌病的人口超过56万;每年有125万新病患;每年死于肺癌的大约有16.6万人;今日生存的美国妇女每三人中有一人、男子每二人中有一人在其一生中会染某类癌病。

评价该例句:好评差评指正

Los informes confirman un aumento del número de palestinos muertos o heridos a consecuencia de los ataques aéreos constantes, el uso excesivo de la fuerza, los asesinatos selectivos y la retención y el desplazamiento de miles de civiles en los territorios palestinos administrados por las autoridades israelíes, con el pretexto de la lucha contra el terrorismo o la legítima defensa.

这些报告证实,由于以色列继续进行空袭、过分使用武、定点杀人,以及以色列当局打着打击恐怖主义和自卫的幌子,在巴勒斯坦领土上拘留和驱赶成千上万的平,有越来越多的巴勒斯坦人被杀害或致伤。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes deben tomar todas las precauciones factibles en la elección de los medios y métodos de ataque para evitar o, al menos, reducir todo lo posible el número de muertos y de heridos que pudieran causar incidentalmente entre la población civil, así como los daños a los bienes de carácter civil, y no deben lanzar un ataque cuando sea de prever que causará incidentalmente muertos o heridos en la población civil, daños a bienes de carácter civil, o ambas cosas, que serían excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa prevista.

在选择攻击的手段和方法时,他们必须采取一切可行的预防措施,以避免并尽可能减少附带的平生命损失、对平的伤害和对用物体的损害;发动任何可能附带使平生命受损失、平受伤害、用物体受损害或者上述情形均有且与预期的具体和直接军事利益相比损害过分的攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豪绅, 豪爽, 豪爽的, 豪兴, 豪言壮语, 豪猪, 豪壮, , 壕沟, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y como es tan aceptado, el número de muertos por fumar sube y sube.

由于它的普及程度,吸烟导致的死亡人数不断上升。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数的 因素是及时的龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

El número de muertos y heridos en ambos bandos es muy alto, de decenas al día.

双方死伤人数非常,一天几十个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Según la organización Caminando Fronteras, en 2023 el número de muertos en estas travesías casi se triplicó.

据 Caminando Fronteras 组织称,到 2023 , 这些过境点的死亡人数将几乎

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

" Aumentará el número de muertos y heridos, no sabemos hasta dónde" , ha advertido el presidente Erdogán.

死伤人数将会加,我们不知道会, ” 安总统警告说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

Ravina Shamdasani estimó en 96 el número de muertos desde el inicio de las hostilidades el 24 de abril.

拉维纳沙姆达萨尼估计,自 4 月 24 日敌对行动开始以来,死亡人数为 96 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

El Servicio Geológico de Estados Unidos estima que el número de muertos podría ascender a 10 000.

美国地质调查局估计死亡人数可能高达 10,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

El Ministerio de Sanidad de Gaza informó de que el número de muertos en la guerra ha aumentado a 11.078.

加沙卫生部报告称, 战争死亡人数已升至11078人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Esta es ya la peor guerra entre Israel y Hamas, por número de muertos, de desplazados y por la magnitud de la destrucción.

由于死亡人数、流离失所者和破坏程度,这已经是以色列和哈马斯之间最严重的战争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

UNICEF alerta de que en Gaza puede haber un trágico aumento del número de niños muertos si no mejoran las condiciones sanitarias.

联合国儿童基金会警告说,如果卫生条件不改善,加沙儿童死亡人数可能会急剧加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

Según el Ministerio de Sanidad de Gaza, el número de muertos desde el 7 de octubre asciende ya a 9.770 personas, entre ellos más de 4.000 niños y más de 2.500 mujeres.

据加沙卫生部称,自10月7日以来, 死亡人数目前已达9770人,其中包括4000名儿童和2500名妇女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252月合集

Murió a causa de sus heridas el 22 de febrero, con lo que se eleva a seis el número de trabajadores humanitarios muertos en el este de la RDC desde enero de este año.

他在2月22日因伤去世,这使得自今1月以来在刚果民主共和国东部丧生的人道主义工作者人数上升至六人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20181月合集

La represión china sobre el comercio de marfil ha reducido sus precios y el número de elefantes muertos en los últimos tres años ha disminuido en un 65 por ciento, según un informe de la organización Save the elephants.

根据拯救大象的一份报告,中国对象牙贸易的打击压低了象牙价格,过去三大象死亡数量下降了 65%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412月合集

Otros dos palestinos de 31 y 35 años han muerto mientras se encontraban detenidos por Israel, con lo que el número de palestinos muertos bajo custodia israelí desde el 7 de octubre de 2023 asciende al menos a 47.

又有名分别为 31 岁和 35 岁的巴勒斯坦人在被以色列拘留期间死亡,使自 2023 10 月 7 日以来在以色列拘留期间被杀的巴勒斯坦人人数达到至 47 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

El 24 de septiembre, el Gobierno cifró en 41 el número de muertos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20248月合集

Según el Ministerio de Salud de Gaza, el número de muertos en ese territorio palestino suma ya a los 40.000.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243月合集

Han ascendido el número de muertos, como decíais, a 137 personas, entre ellos tres niños y hay más de 150 heridos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Si las ONG no pueden intervenir y la Administración no quiere intervenir, evidentemente que el número de muertos va a ascender rápidamente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

El número de muertos roza ya los 40.000 en el día en el que se cumplen 10 meses de ofensiva israelí en Gaza.

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Solía darle noticias secas sobre sus victorias y el número de muertos y heridos, que mezclaba con una estremecedora falta de empatía, con expresiones de su amor y su añoranza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好奇心, 好骑手, 好强, 好球, 好人, 好日子, 好色, 好色的, 好色之徒, 好善良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接