有奖纠错
| 划词

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

评价该例句:好评差评指正

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

出生曾是葡萄牙殖民地的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用

评价该例句:好评差评指正

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

刚出生的婴儿在桶里被发现。

评价该例句:好评差评指正

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿,不哭都不知道它是否还着。

评价该例句:好评差评指正

Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.

此外,有名拉钦本地居民返乡。

评价该例句:好评差评指正

La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.

澳大利亚出生者的感染率为4.1例。

评价该例句:好评差评指正

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果生儿夭折,假减半。

评价该例句:好评差评指正

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,前护理、特别是生儿的特别护理,已经大大改善。

评价该例句:好评差评指正

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.

同年的妇死亡率为10,00030人。

评价该例句:好评差评指正

El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.

案中的儿童在德国出生,父母都是中国公民。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其生儿的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

妇死亡率非常高,据估计,在10万名中,都会有1 500名妇死亡。

评价该例句:好评差评指正

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

评价该例句:好评差评指正

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.

这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。

评价该例句:好评差评指正

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

评价该例句:好评差评指正

Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.

约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时局, 时刻, 时刻表, 时刻的, 时刻为人民利益着想, 时来运转, 时令, 时令病, 时轮, 时髦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

No es mi culpa haber nacido gordito!

下来就这么圆,又不是我的错!

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Está como una rosa recién nacida -dijo él.

“您就象一朵初开的玫瑰。”他说。

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.

母亲是洛哥的法国人。父亲是马拉加人。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野动物档案

Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.

然后它们继续轮流喂养和照顾新的雏鸟

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La primera nada más él lo vio; porque el Pedrito estaba recién nacido.

第一次富尔戈尔只看了他一眼,因为小佩德罗才呱呱坠地

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.

或许是为了宝宝 引发了他狩的本能。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tenía muy presente el día que se lo había llevado, apenas nacido.

他还清楚地记得,那天他把刚下来的孩子送到他家。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por tanto, a pesar de ser una civilización recién nacida, todavía supongo un gran peligro.

所以,即使我仅仅是婴儿文明或萌芽文明,对你来说也是充满危险的。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Una chica... que ha nacido, crecido y madurado hasta este momento con un futuro escrito.

一个...成长并成熟到这一刻,已经有了明确未来的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no ha nacido y tu sobrino se está ganando su primer castigo.

还没你侄子就要开始这样经受折腾了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Menos mal que yo ha nacido sana.

平安地她 真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Evangelio de Mateo dice que buscan al rey de los judíos que ha nacido en Belén.

《马太福音》提到,他们寻找伯利恒的犹太人的王。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Para creer que había nacido nueva.

当然也是为了相信她获得了重

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.

这里的文学机勃勃,影响着全世界。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine, hemos nacido en una época maravillosa. Se acerca un cambio.

“凯瑟琳, 我们于一个神奇的时代。变革将要到来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero quiero decir que he nacido en la iglesia.

首先我想说,我教堂。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sufría constantemente, sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos.

她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪的事物的,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es tradición que los niños recién nacidos sean presentados ante la Virgen y " pasados bajo el manto" .

儿的传统就是被带到圣母面前,并“从披饰下经过”。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Equilibrar el Chi hasta hacerlo tan armónico como el de un recién nacido.

专气致柔,能婴儿乎?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En lo más alto, los criollos, los nacidos en América pero descendientes de españoles.

最上层是克里奥尔人,即美洲的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时有发生, 时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接