有奖纠错
| 划词

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不明白为什么我儿子总是在网上冲浪

评价该例句:好评差评指正

Los astronautas navegan por el espacio.

宇航员飞行太空。

评价该例句:好评差评指正

Navegaron a lo largo de la costa.

他们沿着海岸航行

评价该例句:好评差评指正

El buque navega a diecisiete millas por hora.

那只舰以每小时十七海里速度行驶

评价该例句:好评差评指正

Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).

全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。

评价该例句:好评差评指正

Intenta navegar sólo por el mar.

他打算独自航海

评价该例句:好评差评指正

Su plan es navegar para África.

计划是去非洲。

评价该例句:好评差评指正

Navegábamos con rumbo noreste.

我们向东北方向航行

评价该例句:好评差评指正

Le gusta navegar por internet.

他喜欢上网。

评价该例句:好评差评指正

Un barco petrolero nos navega.

一艘油向我们驶来

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场圭政府设立了国家航运和港口管理局。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, navegan sin manifiesto de carga, lista de tripulación u otros documentos exigidos por los reglamentos pertinentes.

它们通常在没有适当货物清单、员名单和其他管制文件情况下航行

评价该例句:好评差评指正

El camino que nos espera puede ser largo y difícil, pero estamos decididos a navegar a través del mar agitado, porque todos sabemos que vale la pena llegar a buen puerto.

我们前面道路可能是漫长和艰我们决心在风浪中,因为我们都知道,为能达到彼岸而作出这种努力是值得

评价该例句:好评差评指正

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

于11月25日离开蒙萨港,在航行18个小时后长通知员渔地为索马里。

评价该例句:好评差评指正

La exposición introductoria de la presentación del Brasil estuvo a cargo del Vicealmirante Lúcio Franco de Sá Fernandes, Director de Hidrografía y Navegación del Ministerio de Defensa del Brasil, a quien acompañó una delegación de expertos.

西呈件由西国防部水文和航行司司长Lúcio Franco de Sá Fernandes海军中将作介绍,随同出席会议还有西一组专家。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que la Conferencia de Desarme debe hacer frente a los retos del mundo actual, y tener el valor necesario para superar esos retos, comenzar a navegar por los mares desconocidos, aprovechar las oportunidades que todos sabemos que existen.

我认为裁谈会必须面对当今世界挑战,并鼓足必要勇气来战胜这些挑战,以便开始在未知水域航行和抓住我们大家都知道那里存在各种机遇。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un sistema de radio de muy alta frecuencia (VHF) que permitirá a los usuarios determinar el nombre, la posición, el rumbo, la velocidad, el calado y la carga de cualquier buque de más de 300 toneladas brutas que navegue en el Mar Báltico.

该系统是一个利用甚高频无线电系统,可用于确定在波罗航行每一艘总吨位超过300吨名、位置、航线、航速、吃水和载运货物。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad, derivada de la convicción de que en el barco de la vida navegamos todas y todos juntos, debe traducirse, entre otras cosas, en el cumplimiento de los compromisos adquiridos en materia de cooperación internacional.

团结在于相信我们大家在同一条上,它应该特别反映在履行我们对国际合作承诺方面。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando la carga no esté siendo manipulada, es más probable que las mercancías sean robadas del almacén de una terminal (normalmente situada en una zona portuaria) que navegando a bordo de un buque en alta mar o en el interior de un tren o camión en marcha.

即使货物不在装卸期间发生情况,货物也更可能从(更可能是在一个港口地区)仓库中被盗窃,而不是从公海或行驶中卡车或火车上被盗窃。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aprovechar al máximo la capacidad de alerta en tiempo real de los satélites geoestacionarios, las radiobalizas de 406 MHz han sido diseñadas para transmitir los datos de posición provenientes del Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GNSS) con una exactitud de 100 metros en mensajes de socorro.

为了充分利用实时对地静止轨道卫星警报能力而设计出了406兆赫信标,以便在险情电文中传送由全球导航卫星系统生成精确为100米方位数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad, inevitable, inevitablemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Me paso horas delante de la computadora navegando.

光是待在电脑面前上网,就要花掉数个小时

评价该例句:好评差评指正
五分

¿Estás listo para navegar por los mares con Odiseo?

准备好和奥德修斯一起扬帆远航吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La primera noche que navegamos soñé que yo mataba a Zaid.

我们航行的第一夜,我梦见自己杀死萨伊德的情景。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda afectaba un tono ceremonioso que navegaba con acento cacereño cerrado a cal y canto.

贝尔纳达操着浓重的卡塞雷斯口音,说话非常客气。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Mi bote puede navegar en aguas muy poco profundas.

我的船能在么浅的水中行驶

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero va navegando en un barco.

但是他开着一艘船。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las manos han hecho su faena y navegamos bien.

两只手已经尽自己的本份,我们航行得很好。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tras haber perdido cuarenta libras navegaba más y más ligero.

四十磅鱼肉,你航行起来更轻快。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con su boca cerrada y su cola vertical navegamos como hermanos.

鱼闭着嘴,尾巴直上直下地竖着,我们象亲兄弟一样航行着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Navegando junto a ellos, la balsa parecía deslizarse sobre un acuario.

筏子和它们一同航行,就像是滑行在一个水族馆上。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Mirá, este es el río Manzanares y te darás cuenta que no es muy profundo como para navegar.

瞧,里是曼萨纳雷斯河,你会发河并不深,也不适合航行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra vez les digo, este Nuevo Mundo nos impide navegar a China.

我再说一遍,个新世界让我们没法航行到中国。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Navegó ahora livianamente y no tenía pensamientos ni sentimientos de ninguna clase.

航行得很轻松,他什么念头都没有,什么感觉也没有。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Jacinto Caamaño navegó por los canales del archipiélago de la Reina Carlota.

雅辛托·卡马尼奥在夏洛特女王群岛的航道上航行

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

A mi lado, mi esposa navegaba en el mar apacible de los inocentes.

在我身边,妻子还沉浸在恬静的睡梦中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Percy murió navegando antes de los 30 años, dejando a Mary viuda muy joven.

珀西在30岁之前因出海远航身亡,留下十分年轻的玛丽守寡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En ese año, un barco científico australiano se encontraba navegando por el Mar del Coral.

当时,有一艘澳大利亚科学考察船在珊瑚海航行

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hace más de 600 años, Zheng He navegó y exploró el Océano Occidental 7 veces.

600多年前,郑和先后七下西洋。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Navega tu emoción, pregúntale qué te está queriendo decir, qué límites quiere poner.

驾驭你的情绪,问问你的情绪它想告诉你什么,它想设定怎样的界限。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Me encantan los barcos de madera y navegar a vela, es una pasión desde siempre.

我喜欢木船,喜欢乘着帆船航行是我一直以来的爱好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inextensible, inextenso, inextinguible, inextirpable, inextremis, inextricable, infalibilidad, infalible, infaliblemente, infalsificable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接