有奖纠错
| 划词

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

山林间常常有薄雾。

评价该例句:好评差评指正

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续断的混浊空气说明近处有厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联运, , 廉耻, 廉价, 廉价餐馆, 廉价出售, 廉价处理, 廉价商店, 廉价物品, 廉洁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida por el río.

起先它是黯淡的,如同河上笼罩的薄雾。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天着浓雾,也可能是烟气什么的,看不清东西。不过,我确确实实地知道,康脱拉村已不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Volvió Virginia a abrir los ojos y vio disiparse el muro lentamente, como una neblina, y abrirse ante ella una negra caverna.

她张开双眼、看到墙壁慢慢地消失了,像一层迷雾一样,在她的面前出现了一个巨大的黑洞。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Así que los que ingresaron en los últimos grupos a Machu Picchu, probablemente disfrutaron de la ciudadela sin lluvia y neblina.

因此,那些在最后一批进入的游客,很可能在没有雨雾的情况欣赏到了这座城堡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero sus cuadros, su mirada, de repente, nos hacen ver, nos hacen descubrir, que esa neblina también producía una imagen estética.

但他的画,他的眼神,突然让我看到,让我发现,这迷雾也产生了一个唯美的形象。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El fulgor de la luna se filtraba a través de la neblina, y las siluetas de los castillos entre los pinos parecían de cuentos de hadas.

月光透过薄雾照射树环绕的城堡的剪影仿若出自童话。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida sobre el río, imprecisa como los primeros pasos de la mañana, y argentada como las alas de la aurora.

起先那花瓣是黯淡的,如同河上笼罩的薄雾,如同晨曦交际的天色。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La luz era igual entonces que ahora, no tan bermeja; pero era la misma pobre luz sin lumbre, envuelta en el paño blanco dé la neblina que hay ahora.

那时的阳光和现在一样,只是没有现在这样红,然而也是像现在这样没有亮光,笼罩在白色的雾幕里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

2 Aquel domingo, las nubes habían resbalado del cielo y las calles yacían sumergidas bajo una laguna de neblina ardiente que hacía sudar los termómetros en las paredes.

2 那个礼拜天,漫天乌云密布,街上热气弥漫,连墙上的温度计都在冒汗。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cualquier otra noche apenas hubiese reparado en la presencia de aquel extraño, pero tan pronto le perdí de vista en la neblina sentí un sudor frío en la frente y me faltó el aliento.

换了别的夜晚,我大概不会注意到这么一个诡异的陌生人吧!他的身影迅速消失在夜雾中,这时我才发现自己额头上冒着冷汗,透不过气

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重雾气的遮掩,两匹又逃出去了,它再次穿过野烟草地,以无声的脚步踏过冰冷的牧草丰盛的地带,冲出仍然开着的栅门。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A veces creo que los exámenes lo son todo, pero cuando veo los brotes en los castaños y la neblina azul al final de las clases, no me parecen ni la mitad de importantes.

有时我认为考试就是一切,但当我看到栗子树上的花蕾和课后的蓝色薄雾时,它对我说似乎就不那么重要了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。在傍晚的宁静中,气温开始迅速降,寒冷的山谷把它那刺骨的潮气扩散开,在山坡阴暗的底部凝结成在地面上飘移的薄雾。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las calles aún languidecían entre neblinas y serenos cuando salimos al portal Las farolas de las Ramblas dibujaban una avenida de vapor, parpadeando al tiempo que la ciudad se desperezaba y se desprendía de su disfraz de acuarela.

走出大门时,街道仍在薄雾和露水中憔悴地昏睡着。兰布拉大道上的街灯,隐约描绘出雾中街景,正在伸着懒腰的城市,逐渐脱离了水彩画般的市容。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió al aire azul de neblina, el rostro se le humedeció como en otro amanecer del pasado, y sólo entonces comprendió por qué había dispuesto que la sentencia se cumpliera en el patio, y no en el muro del cementerio.

当他走进街上浅蓝色的雾蔼里时,他的面孔一子就湿润了,正象过去的那天黎明一样;这时,他才明白自己为什么令在兵营院子里、而不在墓地墙边执行判决。

评价该例句:好评差评指正
圣经

6 Pero una neblina subía de la tierra y regaba toda la superficie del suelo.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en el gran esquema de cosas, es una insignificancia, una de casi 400 mil millones de estrellas de la Via Láctea, que puedes ver en una noche clara como una pálida neblina blanca extendida en el cielo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恋巢, 恋歌, 恋家, 恋恋不舍, 恋人, 恋童癖, 恋童癖者, 恋栈, , 链环,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接